Dolinami rzek. Gloger Zygmunt

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Dolinami rzek - Gloger Zygmunt страница 17

Dolinami rzek - Gloger Zygmunt

Скачать книгу

id="n25">

      25

      ażali a. azali (daw.) – czy. [przypis edytorski]

      26

      atoli (daw.) – jednak, lecz. [przypis edytorski]

      27

      smaczno – dziś: smacznie. [przypis edytorski]

      28

      p.n. – pod nazwą. [przypis edytorski]

      29

      Krzemienny bełt druskiennicki przedstawiamy na rysunku – nie uwzględniono rycin z wydania źródłowego. [przypis edytorski]

      30

      45 przedstawiam tu w podobiźnie – nie uwzględniono rycin z wydania źródłowego. [przypis edytorski]

      31

      Z liczby znalezionych tu narzędzi przedstawiam cztery (…) – nie uwzględniono rycin z wydania źródłowego. [przypis edytorski]

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAeoBXgDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAQACBgcIBQME/8QAGwEBAQEAAwEBAAAAAAAAAAAAAAECBAUGAwf/2gAMAwEAAhADEAAAAeHe8/Ksy7szK0Q0QmV3chQhSZlqUihoWkFUraQVsUFiEhTM1WC7ZFhTK6SBYIhqCWsSIoCpSBYQjVmZrVz+c1qwl0gurnKoLpnM1q5FIahTK6QVTK6TKsVBpBSJWxTK0rYEUrYStmZdIKCVlEQ1AILIhEFv6XGJrSCqZXSRlUIaiIBSWQmmwGBWzMurMy6sJZBdWZlbI2mVI1ZlUgiXJqzM0o2IRWyIKpCmVRTLUlK2ZlbCWKtJEkqmVUQUIQIRSMrpBVMNaRQJYiRMqijZjOmwVCBd3OWlMy1MjQbufzzvVhGrMrpBaKoCNWEsREAkKQKCKCwoLEQStyTVZQgtSkRpMqCRJKCAlDYKoLGZdWQG7nM0oLI0SwG7nE0kRldM5mlGiBdWAkasxLStigoaQXMqQ2EtYS7uctKEurkUNphUUjKxGkxNashQUEhQWMy6sUFwv6s5WFIgJYiIIaklkl1c5mg2mVDSALCKYmtWQoLBLq5FUzKhbpkWFBVA1Zia0gsREAikCwpAqmWlIUFIaClbJEFBIUFzK2IplrbGWlBVIFUxNauZVMytjRLWEukiMtaZy0pECqRBLq5FUFhQWIIaglK0hFSRmWKtIGkFBSVTK6TVmZRdJlYhSBQ0kZVA3YQAqasoCIFiFIjDWkzK2aTK6sYyqmVUlUKYgJZBdJEZXVhBKW7ZqIiWKxiIFhQEiBYJWySXVySiqZVI1cykVEqgqkCxCkZaWUqYysRq5zNNhKpmXVkRVRlZWSqIUaxLpMqmV/S4JRWxjCpEgukyu7CBYrGPzmpdXNDRDRLJWqZlbJaRrMtWkiSUEBIUyqkSktYigoaQtZGgUglzNSasFhQWAUFRTKopGJrVzLCgqmVShshMrQGrBVMzWrkXVySxUpGJqCXdyEqkChpBYUFUFzLpKoiEyRCKRldJmVoFEzLqzK/pc4mmwjdmJYzNKasiolUgVTLWmRZJZMzTZEJAaTKoG0ySwQ1CgpGWqTWoSi6uUJayVTEugJZI1YFLq5FzLpKoJdXMALpMqL+jOViFBWyCWSWIgEhQWIDSYmtWENREkoRpMytQoLpMq2Zl0mVSFCWqIUqYysEaCpJYiJJYgjVmZpRszNNzKoEuZdWAkQCkCxCKCqCwo2ZllAlhsQl1ciqZVFMNMQoFUaTK6TMrWc3es5VJIF0gsQpAsEoQ2IStlBWZUhSqEIFUlgN3IsRAJFDYLEQoLAaQWRAlhQlqkQWICVSFBVFMN6ZjM02SILJKoLIS6sJWzK6QEgJaKwXSZXSC0VgukFkJWiKkbCWJEyqhNNgIoKKpWE0oCRCkVYmv0ZwqREQplY1YSgimVTMu7nK6TK6SBYAl3ciqZXSZXSQKEaQXSBGZaqK1TMurCGiJayCVRrKshalJDUZXSZl/S5DM0G7kWAQN3JLldWZlgl1Y2MZXMu7mrMqiAhK2CkasqJQSIUiMqkaTKxmXdyLAu2cq2QZtYKhDYkQKpGGtsxlUI1YKGkjKsNkCqRlUzLu5gUKGoiFIbCWAlzKpqwJYUqIzNbuQlUw1tnMurBVMqwUoKkksEasjLUjBSREaszLERjOtazBK2SqAkENEtYhDUENYl3YFAurKBWwIRQVSNWZUiUNIKpAuZd3OVo1YLUyQLCkCyIKoLpnE00Gky1pnMstYhLq5BIqUJYzK0pENmJol/S5yoJIkA0SqZXaZVSIFkliFMrCCqAimV1ZmX9LnErWZVBdJArZjOt3OVhFAl1c5mlATE1u5yqQplUiIgiqI0mZWlBQlUForISIjMqjWZUrNJloFECCXSZt0kKCqNZlJYK0kRILpBQ0kCwoCCqCxpMrCgsKCxCjYKSwpiaUa1ZiXaZJSEKSFBVGzM1AaSJQiQXSCxEQoLEKIAurmXEsQwW6ZgIQUiWs0mVUlUyqAgJAaQWFAQWQXSZVIiFBdM5ajMurKAq0gsiZlazLqwgtI1YhKGrIj9NY/LO1JSEFCEqkSIgJcxtKoUFUFUFUBBcy7uQQUhGyBQ0lUbucZ02CksSZaUYqUDSCwLJib/S4w1tmIFUFUiogmmyNJhpSKGwWFAjdkYXUhaSwCBCiQKpGV0mZqSpNJlYUyrRG7MS0sbucrEmWmG5TE1qxRsbM500RVmXSZaUzK2IpERGVSioFEFiIFzG7AhCBVBVBdXMpKUw2ZUjdgJBDUEIDSlRLJCNUZVTK6SAaozNVmkiMqwWyILpmBYkiUNJFVAumS0lDSYa2zEZXSC6sCjKookZBaNalERlUJWyIUFDSZXSCqIFRKGkbMTUJJCCyShu5zLAukF1YQKLGmcrpMrQ1CgqgqmJrVlFQu2crIgsaZFAl1YKpAsCqECqVtIgoRVpMy6sglgGxQXSCkrYS1mkFCNJECxpIysgu0ysKIUSwoLGkypK2UVBtAysaQXVmZVKiVTK6SIF0mVbCVQXVzmaUFjTIsC6uczQqzLCkZUVTSChtAzK0G7CBWygWFBY0gAlRErYpia0mV0gskqgIKCQphpSIbCXSCqYmtWBtktJYUFUhQVsJUAJYUTKkrYRWkasjEurCVsF/RkMrCAmZdWQCEsgqktYS6sJY1chCRlVJZJY1c5mohSAljK6RTK6sISASMqimV0gqmV0gqmV2zhqlbNWZlUgJVBQUhBVIFUBMqgaRAhMqpAqkIAukyoqkaTCoRqwJdIFVAoumQgWNIKplUiFMrqwl1c4mtICCxEkqmV0mVjSRAtANSSxmVqgFKsy/pc4mlIaIaUxnVSkNRImZqSpBVAiKVsjSBUS6uczSgIEsQQ0pmWN2YVIUyqKC5l3chLq5FUxNJGrnE1pIFUgVQVsIjVmZqSVQVSBQSMrtkJVMNbZFiAoqUaZK0iIF0zlUgVQVSAaoULaBZEazKCUNmVpd6wSihpBYBIzLqyRNWZlTKxE

1

Sarbiewski, Maciej Kazimierz (1595–1640) – polski poeta barokowy piszący po łacinie, zyskał w swoim czasie światową sławę dzięki nagrodzie w dziedzinie literatury, którą został wyróżniony przez papieża Urbana VIII (był to tzw. laur, a poetę nią odznaczonego nazywano poeta laureatus, czyli laureatem); jezuita, kaznodzieja nadworny króla Władysława IV. [przypis edytorski]

2

oryl – flisak; osoba zajmująca się zawodowo i zarobkowo transportem rzecznym towarów (tj. spławem). [przypis edytorski]

3

bat (z fr. bateau) – drewniana, łódź z żaglem, o płaskim dnie, służąca do przewożenia towarów. [przypis edytorski]

4

wicina – statek rzeczny do spławiania towarów (jego odpowiednik używany na szlaku wiślanym nosił nazwę szkut). [przypis edytorski]

5

cech – zrzeszenie zawodowe, gromadzące i kształcące wykonawców jakiejś profesji. [przypis edytorski]

6

rapa – próg rzeczny. [przypis edytorski]

7

orylka – zajęcie polegające na spławianiu towarów rzeką; flisactwo. [przypis edytorski]

8

ciesielka – też: ciesiołka a. ciesielstwo; nazwa daw. rzemiosła, sztuki ręcznej obróbki drewna i budowy konstrukcji drewnianych, domów, ogrodzeń i mostków. [przypis edytorski]

9

pokupki (z ros.) – zakupy. [przypis edytorski]

10

kwitować – tu: rezygnować. [przypis edytorski]

11

sioło – wieś. [przypis edytorski]

12

rajzbret (z niem.) – deska kreślarska, do której przymocowywano papier; rysownica. [przypis edytorski]

13

folusz – zakład (warsztat) specjalnego filcowania tkanin wełnianych. [przypis edytorski]

14

magiel – zakład (warsztat) krochmalenia i prasowania tkanin (szczególnie lnianych). [przypis edytorski]

15

blecha – zakład (warsztat) bielenia tkanin. [przypis edytorski]

16

przedstawiamy tu w rysunku – nie uwzględniono rycin z wydania źródłowego. [przypis edytorski]

17

Z przedmiotów powyższych przedstawiam tutaj dwa (…) – nie uwzględniono rycin z wydania źródłowego. [przypis edytorski]

18

Nowo-Georgiewsk – dziś: Modlin. [przypis edytorski]

19

ondyna – boginka wodna. [przypis edytorski]

20

jezioro wigierskie – Wigry. [przypis edytorski]

21

kapitolińskie zbawicielki – gęsi; nawiązanie do legendy, według której żyjące w świątyni Junony na Kapitolu, poświęcone bogini gęsi swoim „krzykiem” obudziły obrońców Rzymu, spostrzegłszy jako pierwsze podkradających się pod mury miasta napastników-Gallów. [przypis edytorski]

22

pościałka – dziś: podściółka. [przypis edytorski]

23

Скачать книгу