The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, The Eternal Quest - The Original Classic Edition. Casanova Giacomo

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, The Eternal Quest - The Original Classic Edition - Casanova Giacomo страница 20

The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, The Eternal Quest - The Original Classic Edition - Casanova Giacomo

Скачать книгу

she had added to it manuscripts which had cost her more than a hundred thousand francs. Paracelsus was her favourite author, and according to her he was neither man, woman, nor hermaphrodite, and had the misfortune

       39

       to poison himself with an overdose of his panacea, or universal medicine. She shewed me a short manuscript in French, where the great work was clearly explained. She told me that she did not keep it under lock and key, because it was written in a cypher, the secret of which was known only to herself.

       "You do not believe, then, in steganography."

       "No, sir, and if you would like it, I will give you this which has been copied from the original." "I accept it, madam, with all the more gratitude in that I know its worth."

       From the library we went into the laboratory, at which I was truly astonished. She shewed me matter that had been in the furnace for fifteen years, and was to be there for four or five years more. It was a powder of projection which was to transform instantaneously all metals into the finest gold. She shewed me a pipe by which the coal descended to the furnace, keeping it always at the same heat. The lumps of coal were impelled by their own weight at proper intervals and in equal quantities, so that she was often three months without looking at the furnace, the temperature remaining the same the whole time. The cinders were removed by another pipe, most ingeniously contrived, which also answered the purpose of a ventilator.

       The calcination of mercury was mere child's play to this wonderful woman. She shewed me the calcined matter, and said that whenever I liked she would instruct me as to the process. I next saw the Tree of Diana of the famous Taliamed, whose pupil she was. His real name was Maillot, and according to Madame d'Urfe he had not, as was supposed, died at Marseilles, but was still alive; "and," added she, with a slight smile, "I often get letters from him. If the Regent of France," said she, "had listened to me he would be alive now. He was my first friend; he gave me the name of Egeria, and he married me to M. d'Urfe."

       She possessed a commentary on Raymond Lully, which cleared up all difficult points in the comments of Arnold de Villanova on the

       works of Roger Bacon and Heber, who, according to her, were still alive. This precious manuscript was in an ivory casket, the key

       of which she kept religiously; indeed her laboratory was a closed room to all but myself. I saw a small cask full of 'platina del Pinto', which she told me she could transmute into gold when she pleased. It had been given her by M. Vood himself in 1743. She shewed me the same metal in four phials. In the first three the platinum remained intact in sulphuric, nitric, and muriatic acid, but in the fourth, which contained 'aqua regia', the metal had not been able to resist the action of the acid. She melted it with the burning-glass, and said it could be melted in no other way, which proved, in her opinion, its superiority to gold. She shewed me some precipitated

       by sal ammoniac, which would not precipitate gold.

       Her athanor had been alight for fifteen years. The top was full of black coal, which made me conclude that she had been in the laboratory two or three days before. Stopping before the Tree of Diana, I asked her, in a respectful voice, if she agreed with those who said it was only fit to amuse children. She replied, in a dignified manner, that she had made it to divert herself with the crystal-lization of the silver, spirit of nitre, and mercury, and that she looked upon it as a piece of metallic vegetation, representing in little what nature performed on a larger scale; but she added, very seriously, that she could make a Tree of Diana which should be a very Tree of the Sun, which would produce golden fruit, which might be gathered, and which would continue to be produced till no more remained of a certain ingredient. I said modestly that I could not believe the thing possible without the powder of projection, but

       her only answer was a pleased smile.

       She then pointed out a china basin containing nitre, mercury, and sulphur, and a fixed salt on a plate.

       "You know the ingredients, I suppose?" said she.

       "Yes; this fixed salt is a salt of urine."

       "You are right."

       "I admire your sagacity, madam. You have made an analysis of the mixture with which I traced the pentacle on your nephew's thigh,

       but in what way can you discover the words which give the pentacle its efficacy?"

       "In the manuscript of an adept, which I will shew you, and where you will find the very words you used."

       I bowed my head in reply, and we left this curious laboratory.

       We had scarcely arrived in her room before Madame d'Urfe drew from a handsome casket a little book, bound in black, which she put on the table while she searched for a match. While she was looking about, I opened the book behind her back, and found it to

       40

       be full of pentacles, and by good luck found the pentacle I had traced on the count's thigh. It was surrounded by the names of the spirits of the planets, with the exception of those of Saturn and Mars. I shut up the book quickly. The spirits named were the same as those in the works of Agrippa, with which I was acquainted. With an unmoved countenance I drew near her, and she soon found the match, and her appearance surprised me a good deal; but I will speak of that another time.

       The marchioness sat down on her sofa, and making me to do the like she asked me if I was acquainted with the talismans of the

       Count de Treves?

       "I have never heard of them, madam, but I know those of Poliphilus:" "It is said they are the same."

       "I don't believe it."

       "We shall see. If you will write the words you uttered, as you drew the pentacle on my nephew's thigh, and if I find the same talisman with the same words around it, the identity will be proved."

       "It will, I confess. I will write the words immediately."

       I wrote out the names of the spirits. Madame d'Urfe found the pentacle and read out the names, while I pretending astonishment, gave her the paper, and much to her delight she found the names to be the same.

       "You see," said she, "that Poliphilus and the Count de Treves possessed the same art."

       "I shall be convinced that it is so, if your book contains the manner of pronouncing the ineffable names. Do you know the theory of the planetary hours?"

       "I think so, but they are not needed in this operation."

       "They are indispensable, madam, for without them one cannot work with any certainty. I drew Solomon's pentacle on the thigh of Count de la Tour d'Auvergne in the hour of Venus, and if I had not begun with Arael, the spirit of Venus, the operation would have had no effect."

       "I did not know that. And after Arael?"

       "Next comes Mercury, then the Moon, then Jupiter, and then the Sun. It is, you see, the magic cycle of Zoroaster, in which Saturn and Mars are omitted."

       "And how would you have proceeded if you had gone to work in the hour of the Moon?"

       "I should have begun with Jupiter, passed to the Sun, then to Arael or Venus, and I should have finished at Mercury."

       "I see sir, that you are most apt in the calculation of the planetary hours."

       "Without it one can do nothing in magic, as one would have no proper data; however, it is an easy matter to learn. Anyone could pick it up in a month's time. The practical

Скачать книгу