The Lock and Key Library - The Original Classic Edition. al Egerton
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Lock and Key Library - The Original Classic Edition - al Egerton страница 4
The Englishman had no friends that he wished to kill, but partly to soothe Dana Da, whose eyes were rolling, and partly to see what would be done, he asked whether a modified Sending could not be arranged for--such a Sending as should make a man's life a bur-den to him, and yet do him no harm. If this were possible, he notified his willingness to give Dana Da ten rupees for the job.
"I am not what I was once," said Dana Da, "and I must take the money because I am poor. To what Englishman shall I send it?" "Send a Sending to Lone Sahib," said the Englishman, naming a man who had been most bitter in rebuking him for his apostasy
from the Teacup Creed. Dana Da laughed and nodded.
"I could have chosen no better man myself," said he. "I will see that he finds the Sending about his path and about his bed."
He lay down on the hearthrug, turned up the whites of his eyes, shivered all over, and began to snort. This was magic, or opium, or the Sending, or all three. When he opened his eyes he vowed that the Sending had started upon the warpath, and was at that moment flying up to the town where Lone Sahib lives.
"Give me my ten rupees," said Dana Da, wearily, "and write a letter to Lone Sahib, telling him, and all who believe with him, that you and a friend are using a power greater than theirs. They will see that you are speaking the truth."
He departed unsteadily, with the promise of some more rupees if anything came of the Sending.
The Englishman sent a letter to Lone Sahib, couched in what he remembered of the terminology of the creed. He wrote: "I also, in the days of what you held to be my backsliding, have obtained enlightenment, and with enlightenment has come power." Then he grew so deeply mysterious that the recipient of the letter could make neither head nor tail of it, and was proportionately impressed; for he fancied that his friend had become a "fifth rounder." When a man is a "fifth rounder" he can do more than Slade and Houdin combined.
Lone Sahib read the letter in five different fashions, and was beginning a sixth interpretation, when his bearer dashed in with the news that there was a cat on the bed. Now, if there was one thing that Lone Sahib hated more than another it was a cat. He rated the bearer for not turning it out of the house. The bearer said that he was afraid. All the doors of the bedroom had been shut throughout the morning, and no real cat could possibly have entered the room. He would prefer not to meddle with the creature.
Lone Sahib entered the room gingerly, and there, on the pillow of his bed, sprawled and whimpered a wee white kitten, not a jump-
6
some, frisky little beast, but a sluglike crawler with its eyes barely opened and its paws lacking strength or direction--a kitten that ought to have been in a basket with its mamma. Lone Sahib caught it by the scruff of its neck, handed it over to the sweeper to be drowned, and fined the bearer four annas.
That evening, as he was reading in his room, he fancied that he saw something moving about on the hearthrug, outside the circle of light from his reading lamp. When the thing began to myowl, he realized that it was a kitten--a wee white kitten, nearly blind and very miserable. He was seriously angry, and spoke bitterly to his bearer, who said that there was no kitten in the room when he brought in the lamp, and real kittens of tender age generally had mother cats in attendance.
"If the Presence will go out into the veranda and listen," said the bearer, "he will hear no cats. How, therefore, can the kitten on the bed and the kitten on the hearthrug be real kittens?"
Lone Sahib went out to listen, and the bearer followed him, but there was no sound of Rachel mewing for her children. He returned to his room, having hurled the kitten down the hillside, and wrote out the incidents of the day for the benefit of his coreligionists. Those people were so absolutely free from superstition that they ascribed anything a little out of the common to agencies. As it was their business to know all about the agencies, they were on terms of almost indecent familiarity with manifestations of every kind. Their letters dropped from the ceiling--unstamped--and spirits used to squatter up and down their staircases all night. But they had never come into contact with kittens. Lone Sahib wrote out the facts, noting the hour and the minute, as every psychical observer
is bound to do, and appending the Englishman's letter because it was the most mysterious document and might have had a bearing upon anything in this world or the next. An outsider would have translated all the tangle thus: "Look out! You laughed at me once, and now I am going to make you sit up."
Lone Sahib's coreligionists found that meaning in it; but their translation was refined and full of four-syllable words. They held a sederunt, and were filled with tremulous joy, for, in spite of their familiarity with all the other worlds and cycles, they had a very human awe of things sent from ghostland. They met in Lone Sahib's room in shrouded and sepulchral gloom, and their conclave was broken up by a clinking among the photo frames on the mantelpiece. A wee white kitten, nearly blind, was looping and writhing
itself between the clock and the candlesticks. That stopped all investigations or doubtings. Here was the manifestation in the flesh. It
was, so far as could be seen, devoid of purpose, but it was a manifestation of undoubted authenticity.
They drafted a round robin to the Englishman, the backslider of old days, adjuring him in the interests of the creed to explain whether there was any connection between the embodiment of some Egyptian god or other (I have forgotten the name) and his communication. They called the kitten Ra, or Toth, or Shem, or Noah, or something; and when Lone Sahib confessed that the first one had, at his most misguided instance, been drowned by the sweeper, they said consolingly that in his next life he would be a "bounder," and not even a "rounder" of the lowest grade. These words may not be quite correct, but they express the sense of the house accurately.
When the Englishman received the round robin--it came by post--he was startled and bewildered. He sent into the bazaar for Dana
Da, who read the letter and laughed. "That is my Sending," said he. "I told you I would work well. Now give me another ten rupees." "But what in the world is this gibberish about Egyptian gods?" asked the Englishman.
"Cats," said Dana Da, with a hiccough, for he had discovered the Englishman's whisky bottle. "Cats and cats and cats! Never was such a Sending. A hundred of cats. Now give me ten more rupees and write as I dictate."
Dana Da's letter was a curiosity. It bore the Englishman's signature, and hinted at cats--at a Sending of cats. The mere words on paper were creepy and uncanny to behold.
"What have you done, though?" said the Englishman; "I am as much in the dark as ever. Do you mean to say that you can actually send this absurd Sending you talk about?"
"Judge for yourself," said Dana Da. "What does that letter mean? In a little time they will all be at my feet and yours, and I, oh, glory!
will be drugged or drunk all day long." Dana Da knew his people.
When a man who hates cats wakes up in the morning and finds a little squirming kitten on his breast, or puts his hand into his ulster pocket and finds a little half-dead kitten where his gloves should be, or opens his trunk and finds a vile kitten among his dress shirts, or goes for a long ride with his mackintosh strapped on his saddle-bow and shakes a little sprawling kitten from its folds when he
7
opens it, or goes out to dinner and finds a little blind kitten under his chair, or stays at home and finds a writhing kitten under the quilt, or wriggling among his boots, or hanging, head downward, in his tobacco jar, or being mangled by his terrier in the veranda-- when