Калигула. Саймон Терни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Калигула - Саймон Терни страница 31

Калигула - Саймон Терни The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

ему мне не помочь. – Он с улыбкой потянулся ко мне и обхватил мои руки ладонями – холодными, как мрамор, на котором мы сидели. – Но я умнее Сеяна и хитрее наших несчастных братьев. Этот шторм я переживу, как пережил все предыдущие.

      Для меня это прозвучало не слишком убедительно, но все же я позволила себе немного успокоиться. Калигула всегда благотворно влиял на мое душевное состояние.

      После произошедшего мы все потеряли интерес к изначальному предмету нашей встречи, ничего обсуждать нам уже не хотелось, так что разошлись по своим делам. А привратник долго еще жаловался хозяйке дома на наше бесцеремонное обхождение с важным гостем.

      Следующие двенадцать дней пролетели как один в вихре дел и событий. Обвинения против моего брата были выдвинуты, подвергнуты критике и вдребезги разбиты. На долю нашей семьи выпал еще один небольшой триумф в глазах общества, тогда как от Пакониана и глупого старого Секста Вистилия после суда не осталось и мокрого места. Остаток своей короткой, жалкой и очень несчастливой жизни Пакониан провел евнухом благодаря колену моего брата. А что же неугомонный префект претория? Как нам представлялось, он метался по своей крепости, в ярости оттого, что его переиграли, да еще с такой легкостью.

      Мы знали, что он предпримет новую попытку.

      Вот почему я восприняла как спасение полученную на двенадцатый день весть. Калигулу с оставшейся семьей призвал к себе император.

      Часть вторая. Орлиное гнездо Тиберия

      Наконец он дал полную волю всем возможным жестокостям.

      В поводах недостатка не было.

Светоний. Жизнь Тиберия (перевод М. Л. Гаспарова)

      Глава 6. Скорпион

      Остров Капри выступает из воды в форме гигантского седла с уходящими далеко в море передней и задней лукой. Мы отплыли из Суррента при хорошей погоде, хотя мрачный черно-оранжевый горизонт на западе и бьющий в лицо ветер предвещали скорый шторм. Всего несколько коротких миль отделяют остров императора от очаровательного приморского городка, но наше продвижение становилось все труднее с каждой минутой пути.

      Пока мы прыгали с волны на волну в сторону острова, Калигула рассказывал мне о виллах Тиберия. Откуда у него были все эти знания, я понятия не имею, но брат всегда славился необыкновенной осведомленностью.

      – Агриппина как-то говорила, что император любит бывать на вилле где-то на латинском побережье, – вспомнила я, недоумевая, зачем старику понадобилось глухое уединение Капри.

      – В Сперлонге, – тут же уточнил Калигула. – У Тиберия была там большая вилла, но однажды обрушилась пещера, где он в тот момент ел.

      – Пещера? Где он ел? – повторила я в надежде на разъяснения.

      – Эта вилла была пристроена к гроту таким образом, что сам грот стал просторным залом для трапезы. Несколько лет назад Тиберий ужинал там, а своды вдруг обрушились прямо на него.

Скачать книгу