Essential Korean Grammar. Laura Kingdon

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Essential Korean Grammar - Laura Kingdon страница 17

Автор:
Серия:
Издательство:
Essential Korean Grammar - Laura Kingdon

Скачать книгу

is used the same way as 와/과 and 랑/이랑.

      매운 음식하고 짠 음식을 좋아해요.

      Maeun eumsikhago jjan eumsigeul joahaeyo.

      I like spicy foods and salty foods.

      홍대하고 이태원에 술집이 많아요.

      Hongdaehago Itaewone suljibi manayo.

      There are many bars in Hongdae and Itaewon.

      친구하고 같이 영화 봤어요.

      Chinguhago gachi yeonghwa bwasseoyo.

      I saw a movie with a friend.

Image

      This is just another short, simple way to say “and.” You can use (이)며 as many times as you’d like in a sentence; just put it after each noun you want to list, including the last one. Since it follows nouns, there’s no need to worry about any kind of conjugation. I’ve changed the third example since 며 can’t be used to mean “together with,” but can be used for any kind of list. 며 follows nouns ending in vowels and 이며 follows nouns ending in consonants.

      매운 음식이며 짠 음식이며 좋아해요.

      Maeun eumsigimyeo jjan eumsigimyeo joahaeyo.

      I like spicy foods and salty foods.

      홍대며 이태원이며 갔어요.

      Hongdaemyeo Itaewonimyeo gasseoyo.

      I went to Hongdae and Itaewon.

      민수며 가영이며 같이 영화 봤어요.

      Minsumyeo Kayeongimyeo gachi yeonghwa bwasseoyo.

      I saw a movie with Minsu and Kayoung.

Image

      This is not exactly a form of “and,” but I’m including it in this section anyway because it combines things in order to make a group and it’s very useful to know. It means “a group of ~” or “among ~” and is attached to the end of nouns.

      친구끼리 chingukkiri a group of friends, among friends

      우리끼리 urikkiri our group, among ourselves

      학생끼리 haksaengkkiri a group of students, among students

      우리끼리 먼저 갈게요. Urikkiri meonjeo galgeyo.

      Our group will go first.

      아이들끼리 놀고 있어요. A-i-deulkkiri nolgo isseoyo.

      The children are playing amongst themselves.

      And (So On, and So On...)

      Sometimes two is not enough and you want to go on and on—how is this done in Korean?

Image

      This is much like “etc.” in English. It follows as many examples as you provide (at least two, but you can go on and on if you’d like and if you have patient listeners). After 등, you should go on to explain what A and B are examples of. 등 gets particles added to it just like any other nouns; if you’d normally use a particle after the noun, use it after 등 instead.

      종이, 연필 등을 시험에 가지고 오세요.

      Jongi, yeonpil deungeul siheome gajigo oseyo.

      Bring paper, a pencil, etc. to the test.

      그 슈퍼에서 물, 맥주, 사이다 등 음료를 팔아요.

      Geu syupeoeseo mul, maekju, sa-ida deung eumnyoreul parayo.

      That shop sells drinks like water, beer, cider, etc.

      이 책을 한국어, 일본어 등의 언어로 읽을 수 있어요.

      I chaegeul hangukeo, ilboneo deungui eoneoro ilgeul su isseoyo.

      You can read this book in Korean, Japanese, etc.

Image

      This one is more like “like, for example.” You list your examples before it (A) and put the category they belong to (B) afterward.

      종이, 연필 같은 학습준비물을 시험에 가지고 오세요.

      Jongi, yeonpil gateun hakseupjunbimureul siheome gajigo oseyo.

      Bring study materials like paper, a pencil, etc. to the test.

      그 슈퍼에서 물, 맥주, 사이다 같은 음료를 팔아요.

      Geu syupeoeseo mul, maekju, sa-ida gateun eumnyoreul parayo.

      That shop sells drinks like water, beer, cider, etc.

      이 책을 한국어, 일본어 같은 언어로 읽을 수 있어요.

      I chaegeul hangukeo, ilboneo gateun eoneoro ilgeul su isseoyo.

      You can read this book in languages like Korean, Japanese, etc.

Image

      This one is a little more complicated. It can be thought of as a slash. If only one example is listed, it becomes more like “and so on.” (으)ㄹ 겸 can be used after verbs or 겸 directly after nouns. There is also an expression, (으)ㄹ 겸 해서, which is used to focus on one cause out of many. This is covered on page 95.

      아침 겸 점심을 먹었어요.

      Achim gyeom jeomsimeul meogeosseoyo.

      I ate brunch. (breakfast/lunch)

      그는 기자 겸 사진사이에요.

      Geuneun gija gyeom sajinsaieyo.

      He is a journalist/photographer.

      쇼핑도 하고 영화도 볼 겸, 명동에 갔어요.

      Syopingdo hago yeonghwado bol gyeom, Myeongdonge gasseoyo.

      I went to Myeongdong to go shopping and see a movie.

Image

Скачать книгу