БЕДНАЯ ДЕВУШКА. ЮЛЯ БЕЛОМЛИНСКАЯ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу БЕДНАЯ ДЕВУШКА - ЮЛЯ БЕЛОМЛИНСКАЯ страница 36

БЕДНАЯ ДЕВУШКА - ЮЛЯ БЕЛОМЛИНСКАЯ

Скачать книгу

по телефону кто-то ей на меня жаловался, а она отвечала по русски:

      – Да ладно тебе. Ну, наорала. Она на всех орет, если не выспится. Чего на нее сердиться то? Всему Нью-Йорку известно – МАМАША – СВЯТАЯ ЖЕНЩИНА…

      Я тогда задумалась – где она такого языка нахваталась?

      Забыла, как сама подсаживала бедную малютку на русский язык – когда у нее наступил возраст, в котором все американские дети читают только про вампиров, с невинным видом принесла ей сборник «Русские классики о вампирах». Там сложный язык – но метод старый проверенный, у нас всегда было заведено чтение вслух перед сном – почитаешь полчаса, а потом – на самом интересном месте:

      – Все – одиннадцать. Завтра.

      – Десять минут!!!

      – Завтра. И чтоб никакого света я не видела!

      Потом можно еще минут сорок делать вид, что никакого света не видишь. А завтра – уже можно начинать следующую историю. А через несколько дней можно услышать что Стивен Кинг, оказывается, пишет НЕНАСТОЯЩУЮ ЛИТЕРАТУРУ. А НАСТОЯЩУЮ – Гоголь. (Но и – Воннегут).

      Еще однажды услышала про лицо.

      В «Русском Самоваре» выпивали художники-палешане. Они привезли в Америку – свою дорогущую сувенирную Библию – на продажу. Вроде нормально расторговались и теперь отдыхали.

      Занимались ими какие-то совсем уж американские люди, ни к Библии, ни к изобразительному искусству отношения не имевшие, но решившие, сложный для Нью-Йорка вопрос:

      – Как продать предмет роскоши, не на Аппер Ист-сайд?

      Потому как было ясно, что Ветхий Завет тамошним ребятам еще можно втюхать, но с Новым уже… трудно в общем.

      Ясное дело, в Нью-Йорке есть всякие миллионеры – англо-немецко-голландского происхождения, но это все – мрачные люди с нездоровым цветом лица – и они не любят вот такое – ЗОЛОТУЮ, ПЕРЕЛИВАЮЩУЮСЯ, ЗАМОРСКУЮ ДИКОВИНУ, такое любят там – где все блестит и переливается, на Аппер Ист-сайде.

      Но кого- то все же эти дилеры нашли. И я даже догадываюсь кого! Кто еще у нас в Нью-Йорке – и прекрасному не чужд, и деньгу имеет, а уж без Библии – дня прожить не может?

      Вот именно. Старые наши знакомые, с родными лицами Дениро и Аль Пачино – итальянские мафиози.

      Папу Готти как раз в это время посадили, и я живо себе представляю, как великий этот грешник с удовольствием рассматривает в лупу палешанскую версию Варравы. (Вряд ли его самоидентификация простирается куда-нибудь еще).

      Одним словом – художники выпивали – довольные, а я тоже сидела с ними, и за них радовалась. Самый главный палешанин – такой красивый дядька с квадратной бородой и синими глазами, долго на меня смотрел, а потом говорит:

      – Жалко уезжаем. Портрет бы, Жульета, с вас написать. Уж больно лицо у вас… Такое…

      – Какое?

      – Ну какое… СВЯТОЕ оно у вас. Сами же знаете.

      И не пьяный был. И не кадрился. Меня еще спрашивают, почему я все хочу жить в России.

      И особенно

Скачать книгу