Nine Coins/Nueve monedas. Carlos Pintado

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nine Coins/Nueve monedas - Carlos Pintado страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Nine Coins/Nueve monedas - Carlos Pintado

Скачать книгу

dejar este simulacro de cuerpo que somos?

      Está sombra animal rabioso que acompaña. ¿Dónde dejarla?

      Sé que ensayo una despedida.

      Oficio en la fuga. Lo sé.

      ¿Por qué no puedes verlo?

      Pensaba yo que todo era la vida:

      estos claros de bosque,

      estos cuerpos calcinados,

      estos labios que beso con pasión,

      esta locura de andar en parques en la tarde,

      estos niños que avanzan hacia mataderos familiares,

      no son la vida.

      ¿Por qué no puedes entenderlo?

      Sin atributos, sí. Es cierto.

      A merced de qué como una hoja.

      ¿Quién irá por mí a esos sitios del dolor?

      ¿Quién extenderá las manos,

      pondrá su pecho, dará la espalda,

      cerrará los ojos, pensará:

      “Pronto los dedos apretarán

      el gatillo, y yo abriré los ojos para ver

      cómo descargan contra mí

      sin saber qué haré después”?

      I, TOO, AM ULRICH

      after The Man without Qualities by Robert Musil

      Without attributes

      (tempted to say without qualities),

      I am the dead man

      who gazes at death

      without recognizing it:

      death, a circle small

      and dreadful,

      that burning circle,

      flickering,

      almost unseen,

      revealing

      (all at once)

      every face

      and every thing

      I’ve loved passionately

      and transiently,

      or so it seems.

      Without attributes, which is to say,

      without grasping at salvation,

      without a love story

      triumphant at the end of days,

      without a light

      to cross that shadowed room

      where the boy I was

      weeps and bleeds and begs and screams

       don’t leave me alone

       don’t leave me alone

       don’t leave me alone

      and I,

      not knowing what to do,

      cannot save him,

      and go laughing into the gas chamber.

      That’s right. I laugh.

      Who will stop me,

      I, who laugh in a gas chamber?

      No. You can do nothing to me.

      You can do nothing. Understand that.

      I have no throat to slit;

      my life is left behind,

      far away,

      so far away,

      like those tiny figures drawing close,

      so slowly,

      in a landscape out of memory.

      I am my own incest.

      Didn’t you know every act of love is a suicide?

      Come. Put your finger to my lips.

      Strange gesture to silence words.

      Mute gesture, as if we swallow sweet poison.

      Why are you shocked at my laughter?

      Where to cast off this sham of a body, a self?

      It is a rabid shadow-animal that walks beside. Where to leave it?

      I know I’m practicing my farewell.

      Mid-escape, I give notice. I know.

      Why can’t you see?

      I thought all this was life:

      these forest clearings,

      these charred bodies,

      these lips I kiss with passion,

      this craze for twilight walks in the park,

      these children who go to slaughtered families,

      these are not life.

      Why can’t you understand?

      Without attributes, yes. It’s true.

      At the mercy of all things, like a leaf.

      Who will go to these places of pain for me?

      Who will hold out his hands,

      bring them to his chest, turn his back,

      close his eyes, and think:

      “Soon their fingers will pull

      the trigger, and I will open my eyes to see

      how they have fired on me,

      not knowing what I’ll do next”?

Скачать книгу