Счастливые сестры Тосканы. Лори Нельсон Спилман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастливые сестры Тосканы - Лори Нельсон Спилман страница 9

Счастливые сестры Тосканы - Лори Нельсон Спилман

Скачать книгу

выполнил последнюю работу на сегодня. Сложнейшая была задача – замена лампочки в кухне миссис Фата.

      – Вот это да! Надеюсь, справился? Не зря же ты получил лицензию электрика.

      – Ну ты и язва!

      Я забираюсь в кабину и, пока пристегиваю ремень безопасности, не забываю аккуратно придерживать коробку с пирогом. А потом спрашиваю:

      – Ты хоть понимаешь, что миссис Фата втайне надеется на большее, чем замена лампочек?

      – Меня любят женщины за шестьдесят, – говорит Мэтт.

      И это похоже на правду. Маттео – поджарый и долговязый брюнет, у него чудесные кудри, правда, передние зубы немного длинноваты, но зато смех такой заразительный, что способен выжать улыбку даже из бабушки Розы – и этому есть свидетели.

      Мэтт толкает меня в бок локтем и вздыхает:

      – А вот с двадцатидевятилетними у меня проблемы.

      Ну вот, опять он за свое. Я недовольно отворачиваюсь к окну и смотрю, как молодая мама катит по тротуару коляску. Мэтт старше меня на десять месяцев, но я всегда относилась к нему как к младшему брату. Мы вместе ходили в церковь Святого Афанасия в самый первый день в начальной школе. Это Мэтт в пятом классе расквасил нос хулигану Бонофильо за то, что он обозвал меня губошлепкой. Мэтт – тот самый башковитый пацан, который давал мне списывать домашку по химии в десятом классе. И это он – тот славный парень, который составил мне пару на выпускном, потом на свадьбе Дарии, а затем и на всех прочих мероприятиях, где девушке не принято появляться одной. Маттео Сильвано Кузумано – «мой парень» на все случаи жизни. Лучшего друга не пожелаешь. И я хочу, чтобы все так и оставалось.

      – Если не трудно, высади меня у дома Дарии, хорошо?

      – Значит, пивка не попьем?

      – Сегодня собрание Клуба книголюбов, ты не забыл?

      – Ну, тогда тем более стоит выпить: на трезвую голову там делать нечего.

      Я искоса смотрю на Мэтта. Он всегда недолюбливал Дарию. А однажды даже назвал ее злобной сучкой, но я сразу поставила его на место. Никто не имеет права так говорить про мою сестру.

      Фургон притормаживает напротив дома Дарии.

      – Спасибо, что подвез.

      – А когда эта тусовка закончится? Хочешь, я тебя встречу?

      – Не стоит беспокоиться. – Я открываю дверь. – Пройдусь обратно пешком.

      – Да какое там беспокойство, Эм. День нынче выдался тяжелый, и ты украсишь мой вечер.

      Глаза Мэтта полны нежности, как у настоящего любовника. Меня даже передергивает – ненавижу эти неловкие моменты! – а они в последнее время возникают все чаще и чаще. Наши отношения с Кузумано перестали быть прежними в мае, после того как он расстался с Леей, которая была его девушкой целых восемь месяцев. С Мэттом всегда легче общаться, когда он с кем-то встречается. Но в прошлом месяце, когда мы были на свадьбе его лучшего друга, наша дружба достигла критической отметки. Помню, мы шли через парковку и давились от смеха, настолько забавно изображал «лунную походку» отец жениха. Мэтт взял меня за

Скачать книгу