Бабушкина магия. Элка Эвалдс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бабушкина магия - Элка Эвалдс страница 11

Бабушкина магия - Элка Эвалдс Фэнтези для подростков

Скачать книгу

по себе обладают мощной силой.

      – Это своего рода код, – заметила Гортензия.

      – Бабуля тоже их знала? – спросил Уилл.

      – О, твоя бабуля знала десятки мощных рисунков, – хмыкнула Доркас, крохотная леди, похожая на воробья.

      – О-о-о-очень сильных, – поддакнула Айви – та, что с косами.

      – Первоклассные! – кивнула Матильда, у которой были сильные руки.

      – Второй способ, – продолжала Жунь-Ю, – это в то время, когда ты что-то вяжешь, сосредоточиться на том, каким свойством будет обладать этот предмет. Нужно, чтобы этот образ вошёл в твои ум и сердце.

      – Все, кто вяжет, так или иначе прибегают к этой магии, когда создают вещи для своих любимых, – с улыбкой сказала Доркас.

      – Но одарённый вязальщик за долгие годы практики способен достичь настоящего мастерства, – сказала Жунь-Ю.

      – Вот почему у бабушек этот способ работает лучше всего, – добавила Доркас, и белый узел на её голове заколыхался, когда она кивнула.

      – Твоя бабуля была отменной вязальщицей, – сказала Гортензия.

      – Высшей пробы, – подтвердила Айви.

      – Она масштабно мыслила, наша Герти, – сказала Жунь-Ю.

      – Правда? – спросил Уилл.

      Бабуля? Бабуля… она вся была в штопанье, пряничных домиках и завязывании шнурков – так медленно, чтобы был виден и понятен весь процесс. Бабуля забирала их из школы, когда больше было некому, придумывала рыцарей из фольги и разные игры со старой овечьей шерстью. Бабуля проявлялась так по-разному… но не масштабно.

      – До того как мы познакомились с твоей бабушкой, – сказала Жунь-Ю, – у нас у всех были свои маленькие секреты, которыми мы пользовались, когда вязали для наших близких. Одна из нас знала, как сделать шапки чуть теплее, чем они могут быть. Другая умела сделать одеяла чуть мягче. Одна из нас знала, как связать мягкую игрушку, чтобы с ней ребёнок быстрее засыпал. Но твоя бабуля – она была из другого теста.

      – Она могла помочь человеку восстановиться после операции, – сказала Айви.

      – Она умела избавить от кошмаров солдат, которые вернулись с войны, – добавила Гортензия.

      – Она могла сделать человека добрее, спокойнее и мудрее, – улыбнулась Доркас.

      – Это она собрала нас. – Гортензия поправила очки. – Она появлялась везде, где кто-то что-то вязал. Крикетные матчи. Собрания приходского совета. В женском институте. Она замечала всех, у кого был дар, и сразу же заводила разговор.

      – Внуки. Смородиновое варенье. Георгины, – сказала Доркас.

      – Сначала примеривалась. А потом заманивала в сети, – хмыкнула Матильда.

      – А потом – только если она была уверена – она рассказывала каждому о третьем способе.

      – Третьем способе? – переспросил Уилл.

      Бабушки снова переглянулись.

      – Третий способ – волшебная пряжа, – пояснила Жунь-Ю.

Скачать книгу