Dylan's Visions of Sin. Christopher Ricks

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Dylan's Visions of Sin - Christopher Ricks страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
Dylan's Visions of Sin - Christopher Ricks

Скачать книгу

are occasions on which a particular decision, though entirely within his rights and doing credit to his renovations and aspirations and audacities, is one for which the song has been asked to pay too high a price? “Those songs have a life of their own.”28

      I waver about this when it comes to this song, one of Dylan’s greatest, The Lonesome Death of Hattie Carroll, even while I maintain that the historical songs, the songs of conscience, can’t be re-created in the same way as the more personal (not more personally felt) songs of consciousness, with the same kind of freedom. “The chimes of freedom” sometimes have to be in tune with different responsibilities. Dylan can’t, I believe, command a new vantage-point (as he might in looking back upon a failed love or a successful one) from which to see the senseless killing of Hattie Carroll. Or, at least, the question can legitimately come up as to whether he can command a new vantage-point without commanding her and even perhaps wronging her.

      He makes the song new, yes, but in the mid 1970s, for example, he sometimes did so by sounding too close for comfort to the tone of William Zanzinger’s tongue (“and sneering, and his tongue it was snarling”). “Doomed and determined to destroy all the gentle”: the song is rightly siding with the gentle, and it asks (asks this of its creator, too) that it be sounded gently. But then the song can be sung too gently, with not enough sharp-edged dismay.

      I used to put this too categorically, and therefore wrongly:

      He cannot re-perform the song. He unfortunately still does. There is no other way of singing this song than the way in which he realizes it on The Times They Are A-Changin’. If he sings it any more gently, he sentimentalizes it. If he sings it any more ungently, he allies himself with Zanzinger.29

      Alex Ross, of the New Yorker, who is generous towards my appreciation of Dylan, thinks any such reservation narrow-minded of me:

      Ricks went on to criticize some of Dylan’s more recent performances of Hattie Carroll, in which he pushes the last line a little: “He doesn’t let it speak for itself. He sentimentalizes it, I’m afraid.” Here I began to wonder whether the close reader had zoomed in too close. Ricks seemed to be fetishizing the details of a recording, and denying the musician license to expand his songs in performance.30

      I bridle slightly at that fetishizing-a-recording bit. (What, me? All the world knows that it is women’s shoes that I am into.) Nor do I think of myself as at all denying Dylan licence to expand his songs. (Who’s going to take away his licence to expand?) I’m only proposing that, although he has entire licence in any such matter, freedom is different from (in one sense) licence, and it must be that on occasion an artist who is on a scale to take immense risks will fall short of his newest highest hopes. Samuel Beckett has the courage to fail, and he urges fail better. He knows there’s no success like failure. And that it is not clear what success would mean if failure were not exactly rare but simply unknown. Dylan in 1965:

      I know some of the things I do wrong. I do a couple of things wrong. Once in a while I do something really wrong, y’ know, which I really can’t see when I’m involved in it; and after a while I look at it later, I know it’s wrong. I don’t say nothin’ about it.31

      It is the greatest artists who have taken the greatest risks, and it is impossible to see what it would mean to respect the artists for this if on every single occasion you were to find that the risks that were run simply ran away. Doesn’t it then start to look as though the risks were only “risks”? If you were, for instance, to think of revision as a form that re-performing may take when it comes to the written word, it is William Wordsworth and Henry James, the most imaginative and unremitting of revisers, who on occasion get it wrong and who lose more than they gain when it comes to some of their audacious post-publication revisions.

      Hattie Carroll is a special, though not a unique, case. “License to expand his songs”? But strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. It must at least be possible that the gains of re-performing this particular song could fall short of the losses.

      Alex Ross went on at once to evoke beautifully the beauty of a particular re-performing:

      I had just seen Dylan sing Hattie Carroll, in Portland, and it was the best performance that I heard him give. He turned the accompaniment into a steady, sad acoustic waltz, and he played a lullabylike solo at the center. You were reminded that the “hotel society gathering” was a Spinsters’ Ball, whose dance went on before, during, and after the fatal attack on Hattie Carroll. This was an eerie twist on the meaning of the song, and not a sentimental one.

      Why am I, though touched by this, not persuaded by it? Because when Ross says “You were reminded that the ‘hotel society gathering’ was a Spinsters’ Ball”, his word “reminded” is specious. At no point in Hattie Carroll is there any allusion to this. You can have heard the song a thousand times and not call this to mind, since Dylan does not call it into play. Is Ross really maintaining that the performance alluded to a detail of the newspaper story that never made it into the song, which doesn’t say anything about a Ball, Spinsters’ or Bachelors’? And that such an allusion would then simply validate a thoroughgoing waltz?

      Dylan must be honoured for honouring his responsibilities towards Hattie Carroll, and this partly because of what it may entail in the way of sacrifice by him. His art, in such a dedication to historical facts that are not of his making, needs to set limits (not too expanded) to its own rights in honouring hers. This, too, is a matter of justice.

      Wordsworth famously recorded that “every author, as far as he is great and at the same time original, has had the task of creating the taste by which he is to be enjoyed: so it has been, so will it continue to be”.32 T. S. Eliot, sceptical of romanticism, offered a reminder, that “to be original with the minimum of alteration, is sometimes more distinguished than to be original with the maximum of alteration”.33

      But is Dylan a poet? For him, no problem.

      Yippee! I’m a poet, and I know it

      Hope I don’t blow it

      (I Shall Be Free No. 10)

      Is he a poet? And is this a question about his achievement, and how highly to value it, or about his choice of medium or rather media, and what to value this as?

      The poetry magazine Agenda had a questionnaire bent upon rhyme. Since Dylan is one of the great rhymesters of all time, I hoped that there might be something about him. There was: a grudge against “the accepted badness of rhyme in popular verse, popular music, etc. A climate in which, say, Bob Dylan is given a moment’s respect as a poet is a climate in which anything goes.” (To give him but a moment’s respect would indeed be ill judged.) This is snobbery – I know, I know, there is such a thing as inverted snobbery – and it’s ill written.34 (“A climate in which anything goes”? Climate? Goes?)

      The case for denying Dylan the title of poet could not summarily, if at all, be made good by any open-minded close attention to the words and his ways with them. The case would need to begin with his medium, or rather with the mixed-media nature of song, as of drama. On the page, a poem controls its timing there and then.

      Dylan is a performer of genius. So he is necessarily in the business (and the game) of playing his timing against his rhyming. The cadences, the voicing, the rhythmical draping and shaping don’t (needless to sing) make a song superior to a poem, but they do change the hiding-places of its power. T. S. Eliot showed great savvy in maintaining that “Verse, whatever else it may or may not be, is itself a system of punctuation; the usual marks of punctuation themselves

Скачать книгу