Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе. Сильвия Макникол

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе - Сильвия Макникол страница 12

Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе - Сильвия Макникол Детектив, который ошибается

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – У того, кто украл рыбу, скорее всего, есть оружие.

      На уроке после ланча мы проходим метафору и сравнение. Это так же весело, как играть с щенятами. (Кстати, это и есть сравнение.) Миссис Уосли пускает по рядам круглую коробку, в которую каждый бросает бумажку с двумя существительными. Я закидываю «собаки» и «рыба».

      Как только всё готово, каждый достает по две бумажки. Мне достаётся «бомба» и «Майнкрафт». Миссис Уосли разрешила вытянуть мне ещё одну, потому что названия брендов не считаются. На этот раз мне достаётся «ошибка».

      – А теперь напишите пару предложений либо с метафорой, либо со сравнением.

      Рене достаётся «инопланетянин» и «брат». Она зачитывает следующее предложение:

      – Мой брат превратился в инопланетянина. Я даже не знаю, с какой он планеты.

      В этом я с ней согласен.

      – Хорошо! – Миссис Уосли показывает на Тайсона.

      – У меня «искусство» и «ружьё», – отвечает он. – Не могу ничего придумать.

      – Класс, давайте поможем.

      Рене выкрикивает:

      – Искусство – это оружие массового поражения.

      – Превосходно. Только подними руку в следующий раз. Стивен?

      Меня коробит от моих же примеров.

      – Ошибка – это бомба, которая взрывается, когда ты совсем этого не ждёшь.

      – Очень хорошо, – говорит миссис Уосли.

      Нет, совсем не хорошо, думаю я. Сегодня я уже пережил взрыв семи бомб.

      Наконец пришло время собираться домой. Пока мы записываем последнее задание в дневник, миссис Уосли вручает каждому ученику по конверту с объяснением утреннего происшествия. Она говорит, что его нельзя открывать без родителей.

      Мы с Рене уже знаем, что кто-то принёс оружие в школу. Она боится оставаться одна, поэтому ей так нравится проводить время со мной, пока её родных нет дома. Сегодня она особенно прилипчива.

      К этому часу все баки и контейнеры для мусора опустели, вся мебель, включая игрушечную кухню, а также та крутая картина с мальчиком и кроликом исчезли.

      Мы возвращаемся ко мне домой. Папа вяжет что-то голубое и крохотное, сидя на диване. На четырёх спицах, не меньше.

      Рене как-то странно улыбается.

      – Здравствуйте, мистер Нобель. Что вяжете?

      – Привет, дети. Свитер. – Он поднимает вязание, чтобы мы получше его рассмотрели.

      Рене смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

      О нет. Она же не думает, что моя мама ждёт ребенка. Затем я немножко паникую. Мама беременна?

      – Пап, он такой маленький.

      Он кивает.

      – Йорки вообще мелкие. Вяжу каждому по одному. Хозяйка хочет свитера всех цветов радуги.

      Рене разевает рот:

      – Вы хотите сказать, у неё семь собак?

      – Нет, их пять. Горлышки свяжу из двух других цветов: индиго и оранжевого. Миссис Ирвин дала очень чёткое задание, – пожимает он плечами. – Она художник.

      – Здорово-то

Скачать книгу