Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе. Сильвия Макникол

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе - Сильвия Макникол страница 10

Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе - Сильвия Макникол Детектив, который ошибается

Скачать книгу

констебль Уилсон с улыбкой. – Замечательно.

      Трой довольно пыхтит. Он словно улыбается нам.

      – Вы не видели подозрительных лиц у школы, когда выгуливали собак сегодня утром? – спрашивает констебль Юргенсен, приподняв бровь.

      – Ну, нет, мы пришли в школу немного позже, чем обычно, – говорит Рене.

      – Да, верно, сначала мы сходили в школу Брюса Т. Линди, – добавляю я.

      Трой виляет хвостом, будто одобряя наши ответы.

      – То есть вы не видели, как в школу вошёл вооружённый человек? – продолжает констебль Юргенсен.

      Я ахаю. «О нет, мистер Руперт!» – думаю я, качая головой.

      – Нет, сэр, – отвечает Рене.

      – А прошлой ночью? – спрашивает констебль Уилсон. Если они играют в хорошего и плохого копа, то она точно хороший. Я замечаю, что именно она держит в руках поводок Троя. – Или ранним утром?

      Я качаю головой.

      – Может быть, вы видели незнакомцев? Что-нибудь необычное? – гавкает констебль Юргенсен. Трой тоже гавкает.

      Констебль Уилсон немного ослабляет поводок Троя.

      – Ничего, – говорю я.

      Мне начинает казаться, что нос констебля Юргенсена заостряется, глаза вытягиваются.

      – Вы уверены? Вы живёте совсем близко, да?

      – Я – да, – говорю я, тыча пальцем в Рене. – Она – нет.

      Трой делает шаг вперёд и принюхивается к моей штанине.

      От неловкости я начинаю ёрзать.

      – Ты какой-то подозрительный, – жёстко бросает констебль Юргенсен. – Чувствуешь вину за то, что украл экспозицию «Потока мечты»?

      – Нет! – пищу я, вскакивая. Я почти слышу, как в моих карманах клацает рыба.

      Трой снова гавкает.

      – Мы не крали рыбу, – говорит Рене. – Зачем она нам?

      Констебль Уилсон слегка покашливает.

      – Миссис Филипович, которая регулирует перекрёсток, говорит, что видела деревянную рыбу в вашей тележке.

      Трой принюхивается к моей штанине, поднимаясь чуть выше.

      – Та рыба не с забора детского сада при школе. Её сделал мой брат, Аттила.

      – Аттила! – восклицает констебль Юргенсен. Затем он поворачивается к констеблю Уилсон и поясняет: – Тот самый несовершеннолетний, который разрисовал старшую школу.

      – Да, но он выплатил свой долг обществу, – говорит Рене. – Он сделал кучу деревянных поделок для обеих школ, которые участвуют в «Потоке мечты».

      Здесь встреваю я.

      – Мадам Х, то есть миссис Филипович, видела, как мы везли их в школу Брюса Т. Линдли.

      Костебль Уилсон прищуривается.

      – Аттила не подходил к этой школе, верно?

      – Нет! Он учится в Чемплейн Хай, а не в Брант Хиллз.

      Рене расскажет им, что Аттила одолжил машину, которую они чинили на уроках труда, чтобы добраться до школы Брюса Т.? Учитель труда ему

Скачать книгу