Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке». Сильвия Макникол

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» - Сильвия Макникол страница 6

Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» - Сильвия Макникол Детектив, который ошибается

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ты в порядке? – спрашивает Рене. – Я могу сбегать в муниципальный центр и принести лёд.

      – Да это просто царапина, – отвечает парень, убирая чёлку с глаз. У него какие-то странные глаза, будто он косой, хотя на самом деле это не так. Наверное, потому что один из них чуть больше и темнее. Понял. Один глаз карий, другой – зелёный. Рене уставилась на него. Пришлось толкнуть её локтем.

      – У тебя идёт кровь, – говорит она. – У них есть аптечка для оказания первой помощи.

      – Я в порядке, – повторяет он. – Промою рану дома.

      – Зачем же ждать? У тебя может быть заражение. Ты делал прививку против столбняка в последние пять лет? – спросил я.

      – Проехали. Я только вчера её сделал, – раздражённо бросил он.

      Здесь я достаю визитку из кармана.

      – Прошу прощения за собак. Надо было лучше приглядывать за ними. – Я протягиваю ему карту, но он занят: чешет Пинга за ухом и улыбается. Фу-у-у-ух, любитель собак!

      – Слушай, у тебя штаны порвались. Отправь моему отцу счёт, и «Королевский выгул собак» оплатит его.

      – Собаки оказали мне услугу. Завтра мне не придётся надевать эти уродливые штаны в школу, – говорит он. Но всё равно берёт визитку. Может, он знает кого-то, кому могут понадобиться папины услуги.

      Понг тоже требует ласки, обмахивая хвостом плечо парня. Парень гладит его по голове.

      – Какой он породы?

      – Грейхаунд, – отвечаю я.

      – Но он же не серый.

      – Они бывают разных цветов, – объясняет Рене. – На староанглийском «грей» – значит умный или красивый.

      Парень косится на Рене.

      Я пожимаю плечами.

      – В свободное время она учит «Википедию». В прошлом Понг участвовал в собачьих забегах.

      – Наверное, он дорого стоил.

      – Скорее всего.

      Зачем я это сказал? Теперь он подумает, что наши услуги выгула собак только для богачей. Я оттаскиваю собак от парня, чтобы он мог встать. Мы даём ему пару минут, чтобы он смог отъехать подальше, и смотрим, как он едет в сторону муниципального центра.

      Чтобы перестраховаться, мы поворачиваем назад и снова идём к школе.

      Вдруг Пинг подпрыгивает и заливается лаем.

      – Что такое, Пинг? Ещё один пакет?

      – Посмотри на крышу, – рукой указывает Рене. – Там бегает собака!

      День первый. Ошибка пятая

      – Смотри, там ещё миссис Кляйн, – я указываю на невысокую спортивную девушку с рыжими волосами. Наша новая уборщица бегает по крыше вместе с полицейским.

      – Сегодня что, День мячей? – спрашивает Рене.

      Раз в год наш бывший уборщик скидывал с крыши случайно заброшенные туда мячи.

      – Нет, конечно, – отвечаю я. – Стала бы она кидать мячи, когда вокруг нет никого, кто мог бы подхватить их внизу.

      – Точно,

Скачать книгу