Пробуждение. Маргарет Этвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение - Маргарет Этвуд страница 3

Пробуждение - Маргарет Этвуд Экспансия чуда. Проза Маргарет Этвуд

Скачать книгу

машину. Мы едем через тот район городка, который возник уже после того, как я здесь была, мимо новеньких угловатых домов с верандами, как в большом городе, если не замечать розово-голубой, как ползунки младенцев, отделки, и нескольких длинных хибар дальше по дороге, с рубероидом и голыми досками на крышах. Кучка детей играет в жидкой грязи на месте газонов; почти на всех не по размеру большая одежда, отчего сами они кажутся маломерками.

      – Они тут, наверно, все время трахаются, – говорит Анна. – Думаю, это церковь. – А потом вдруг добавляет: – Я ужасна, да?

      – Истинный север, – бросает Дэвид, – могуч и свободен.

      За домами двое темнолицых ребят постарше протягивают в нашу сторону консервные банки. Возможно, продают малину.

      Мы доезжаем до бензозаправки, где продавщица сказала повернуть налево, и Дэвид радостно восклицает:

      – О боже, смотрите!

      И все высыпают из машины, как будто эта диковина исчезнет, если не поторопиться. Диковина – это три чучела лосей на площадке рядом с бензоколонками. На лосях одежда, как у людей, и они стоят на задних лапах: папа-лось в полушинели и с трубкой во рту, мама-лосиха в ситцевом платье и шляпке с цветами и мальчик-лось в шортиках, полосатой футболке и бейсболке, машет американским флагом.

      Мы с Анной идем за ребятами. Я спрашиваю у Дэвида:

      – А бензин тебе совсем не нужен?

      Нехорошо просто глазеть на лосей и ничего не покупать – они здесь, как и туалетные кабинки, для привлечения клиентов.

      – О, смотрите, – говорит Анна, поднося руку ко рту, – там еще одна, на крыше.

      Действительно, там девочка-лосиха в юбочке с оборками и в блондинистом парике с косичками, держит красный зонтик в одном копытце. Ее ребята тоже снимают на камеру. Владелец бензозаправки стоит в майке за пыльным стеклом витрины и хмуро смотрит на нас.

      Когда мы возвращаемся в машину, я говорю, словно оправдываясь:

      – До этого их тут не было.

      Должно быть, мой голос прозвучал как-то странно, потому что Анна повернула ко мне голову и спросила:

      – До чего?

      Новая дорога заасфальтирована и идет прямо – две полосы с разделительной линией посередине. Она уже начинает обрастать памятными знаками: конструкции со световой рекламой, придорожное распятие с деревянным Христом с выпирающими ребрами – чужим богом, непостижимым для меня. Под ним пара консервных банок с букетиками из ромашек, лилового чертополоха и белых гипсофил, которые можно засушивать на память или для снадобий – должно быть, здесь была авария.

      Время от времени мы пересекаем старую дорогу – грязную, с уймой кочек и ухабов, и петляющую как придется, то поднимаясь, то опускаясь по склонам холмов, обходя утесы и валуны. По ней когда-то носились на предельной скорости, отец семейства знал каждый дюйм дороги и мог одолеть ее (так он говорил) с закрытыми глазами, и часто казалось, что именно так они и ездили, грохоча мимо знаков с надписью «PETITE VITESSE»[2],

Скачать книгу


<p>2</p>

Сбавьте скорость (фр.).