Jamás Tocada. Dakota Willink

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Jamás Tocada - Dakota Willink страница 9

Jamás Tocada - Dakota Willink

Скачать книгу

claro. Creo que van a ser un problema", murmuré. "Dudo que los muchachos de la UNM sean capaces de ser trabajadores resistentes".

      "¿UNM?", dijeron mis padres al unísono.

      "Universidad de Niños Mimados", aclaré.

      Mi madre se echó a reír, un sonido largo y melodioso, y no pude evitar sonreír.

      "Oh, Cadence, dales tiempo. ¿Cuántas veces te he dicho que no juzgues un libro por su portada?".

      "Confía en mí, mamá, son un par de chistosos. Estos muchachos no son buenos".

      "Bueno, trata de mantener una mente abierta. Si tienes algún problema, asegúrate de informarnos".

      "Lo haré", prometí. "Entonces, cuéntame sobre tu reunión con los líderes del campamento. ¿Pudiste finalizar tus planes para el verano? ¿Te has decidido por una producción?".

      Mi madre aplaudió, su entusiasmo era evidente.

      "¡La reunión fue maravillosa! ¡Probablemente fue la más productiva que he tenido hasta la fecha! Tenemos algunos genios creativos con nosotros este año, ¡y no puedo esperar para comenzar! Solo le estaba contando a tu padre al respecto. Siéntate y te pondré al corriente".

      Saqué una silla de la mesa de la cocina y me instalé para escuchar a mi madre explicar la producción musical del año en curso. Ella les había dado a los líderes una opción entre ‘West Side Story’ y ’Singin ’in the Rain’, y se habían decidido por la asignación cómica. Mientras que uno de los líderes estaba extasiado sobre a quién elegirían para interpretar los papeles de Don Lockwood, Kathy Sheldon y Cosmo Brown, otro de los líderes no podía esperar para comenzar a enseñar la partitura musical nominada al Premio de la Academia.

      Extasiada por su entusiasmo, no pude evitar sentir asombro por sus muchos logros. No era solo el campamento de música. Mi madre tenía éxito en todo lo que se proponía hacer. Mis padres eran originarios de Nueva York. Mi madre había sido actriz en Broadway y también bastante famosa. Mi padre no era de los que actuaban, pero era bueno con sus manos. Había subido la escalera en el Teatro Imperial y gestionado el equipo de escena para la producción de ‘Minnie’s Boys’. Mi madre interpretó a Minnie y el resto, como dicen, era historia.

      Su compromiso fue corto para los estándares modernos: se casaron tres meses posteriores a su primera reunión. Con ideas jóvenes y románticas, hicieron un viaje por carretera a Virginia, queriendo que su luna de miel fuera lejos de la agitada vida de Nueva York. Sonreí melancólicamente al recordar las muchas veces que hablaron sobre los largos paseos que habían hecho entre los vastos árboles verdes, mirando las hermosas puestas de sol. Habían estado en una de sus caminatas cuando tropezaron con un pueblo minero abandonado. Mi madre se enamoró de su singularidad y se entristeció al ver que lo habían dejado en la ruina.

      Años más tarde, después de luchar para quedar embarazada, mi madre decidió que había terminado con su carrera en el escenario. Ella culpó de sus muchos abortos involuntarios a la rigurosidad del teatro. Dejando todo atrás, volvieron a Virginia y compraron el casco antiguo del que se habían enamorado tantos años atrás. Sin embargo, el teatro todavía seguía en su sangre, por lo que convirtieron la ciudad en un campamento de verano para jóvenes dotados creativamente. Debido a la notoriedad de mi madre, los estudiantes llegaban cada verano, ansiosos por tener la oportunidad de aprender de la gran Claudine Benton-Riley. La impresión que dejó en muchos fue genial. Si bien no compartía sus talentos musicales o escénicos, esperaba que algún día pudiera impactar a tantos como ella.

      Después de escuchar a mi madre continuar durante casi una hora, miré el reloj de pared en la cocina. Eran cerca de las once. Mi padre ya se había acostado hacía treinta minutos. Por mucho que el entusiasmo de mi madre fuera contagioso, las seis y media llegarían muy temprano. Pareció notar que me estaba quedando sin vapor cuando me entregué a un bostezo.

      "Creo que es hora de que te vayas a la cama, Cadence. Pareces cansada, y he hablado lo suficiente por una noche". Ella me sonrió suavemente.

      "Lo siento, mamá. Sabes que me encanta escucharte hablar sobre los acontecimientos en el campamento, pero me levanté muy temprano esta mañana".

      "No te preocupes por eso", se despidió con un movimiento de su pequeña mano. "Sé que has tenido un largo día".

      Me puse de pie y caminé hacia donde estaba sentada mi madre. Envolviendo mis brazos alrededor de ella, le di un breve abrazo y la besé en la frente.

      "Buenas noches, mamá".

      "Buenas noches cariño".

      Al entrar en mi habitación, el aire frío de la unidad de aire acondicionado de la ventana me asaltó. Cuando comencé a quitarme la ropa, me di cuenta de lo pegajosa que se sentía mi piel. Entre el sudor y el agua del lago, definitivamente necesitaba una ducha antes de poder meterme debajo de las sábanas limpias de mi cama. Miré el cómodo colchón doble con nostalgia, sabiendo que no tendría tiempo para lavar las sábanas mañana. Con un suspiro, agarré una toalla y mi pijama y me dirigí al baño en nuestra cabaña. En ese momento, no pensé que hubiera estado tan agradecida con mi padre por agregar una ducha a nuestra residencia privada. Solo pensar en caminar a la zona de baños me hacía sentir aún más sudorosa.

      La fatiga parecía hacer que me dolieran los huesos físicamente, pero me sentí más como un ser humano nuevamente después de la ducha. Me sequé el cabello con una toalla y luego lo aseguré rápidamente en una trenza francesa suelta. Me puse un par de pantalones cortos de algodón y una camiseta sin mangas, volví a la cocina para apagar las luces. Justo cuando estaba a punto de regresar a mi habitación, noté que Dahlia estaba parada junto a la puerta principal. Normalmente ella estaría acurrucada en su montón de mantas en la esquina de mi habitación a esta hora de la noche.

      "¿Necesitas salir, niña? ¿Bebiste demasiada agua del lago?". Su cola se movió y empujó su nariz hacia la puerta. "Está bien, vamos. Pero sé rápida al respecto".

      Destrabé la cerradura de la puerta principal, la abrí y Dahlia se acercó a la parte trasera de la cabaña. Sabiendo que tardaría unos minutos en encontrar el lugar perfecto para hacer sus negocios, me senté en el escalón superior del porche y esperé.

      Después de unos momentos, escuché un crujido cerca del porche y miré para ver qué era. Dahlia debía haberlo escuchado también porque vino saltando desde la parte trasera de la cabaña y se fue como un disparo.

      "¡Dahlia!". Llamé en un susurro fuerte. Entonces vi lo que había causado el crujido. Un conejo.

      ¡Maldición!

      La perseguí, temiendo llamarla demasiado alto porque no quería despertar a mis padres ni a nadie más.

      Fue inútil.

      Ella entraba y salía de la maleza, olisqueando a un ritmo rápido, decidida a atrapar a su presa. La amaba, pero cuando el sudor comenzó a correr por mi espalda, quise estrangularla.

      "Demasiado para la ducha", murmuré para mí misma.

      Cuando finalmente la alcancé, la agarré por el cuello y la regañé. Su cabeza se inclinó y su cola se hundió entre sus piernas. Al instante me sentí culpable por regañarla, aunque no debí haberlo hecho. Después de todo, ella no había huido de mí.

      Sacudí mi cabeza.

      Demasiado para la ducha. Murmuré para mí misma.

      "Cachorro,

Скачать книгу