Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши. Борис Иванович Баскаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши - Борис Иванович Баскаков страница 27
– Нет, тётушка. Это бабушкина шляпка.
– Бабушкина? – сделала удивлённый вид правительница, но было заметно, что удивление её наигранно.
– Да, бабушкина, – подтвердила Полли. – Видите ли, тётушка, бабушка оставила мне очень неплохое наследство, но поставила условие, что пользоваться я им могу только в том случае, если каждый день буду носить оставленные мне семь шляпок. Причём на каждый день недели – шляпка своего цвета. Сегодня суббота, поэтому сегодня у меня жёлтая шляпка.
– Вот как?! – задумчиво протянула миссис Драуд-ша. – А где же остальные твои шляпки? Я надеюсь, ты взяла их с собой!
– Нет, они остались в доме, в земле Ойум.
Великая правительница поманила пальцем мистера Форина. Тот вскочил, как ужаленный и метнулся к своей госпоже. Миссис Драуд-ша взяла посланника за лацкан куртки и, притянув его голову поближе, зашептала ему на ухо: – Где её багаж, болван?
– У неё не было багажа. И вы про её багаж ничего мне не говорили, Ваше Величество, – испуганно зашептал в ответ посланник.
– Значит так! Беги к полковнику Меротару – пусть тунгуса и собаку отведут в гостевую комнату, рядом с комнатой, предназначенной для племянницы. И глаз с них не спускать!
– Я понял! Я всё сделаю, госпожа! – сказал Джастер громко, и бросился бегом из зала.
«Бедный мистер Форин!», – подумала Полли. – «Опять не удалось нормально поесть».
Она не слышала, о чём шепталась Великая правительница со своим Внешним посланником: её с детства учили не подслушивать чужие разговоры, поэтому она повторила свой вопрос:
– Так, где же мои друзья, тётушка?
– Ты встретишься с ними после ужина, – пообещала Миссис Драуд-ша и, как бы оправдываясь, добавила: – Понимаешь, Полли, здесь собрались сливки общества: графы и графини, бароны и баронессы, другие уважаемые политики и бизнесмены, а тут какой-то тунгус со стреляющей палкой, да ещё и с собакой неизвестной породы. Было бы ещё понятно, если бы пёс был породистый, а не это недоразумение. Всё это во дворце, как-то, не комильфо!
Полли возмутило такое цинично-пренебрежительное отношение к людям и животным, в зависимости от их национальности, социального положения и породы. Она вспомнила вежливое и учтивое поведение тунгуса Семёна и терпеливое и выдержанное поведение Фантика. И вспомнила поведение «сливок общества», дравшихся за шляпы, стулья и еду. Сравнение было не в пользу последних. Однако возражать тётушке мисс Дайсон не стала: она понимала, что это бесполезно. Люди, уверовавшие в свою исключительность, никогда не признают своего убожества! Как говорил её дедушка: «Любое дерьмо считает, что весь мир – дерьмо, и только оно – исключение».
Ужин заканчивался, и Великая правительница предложила девушке осмотреть замок и покои, которые ей были предоставлены для сна.
– Вы предлагаете мне остаться у вас заночевать, дорогая тётушка? –