Ester. Valery Yuabov

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ester - Valery Yuabov страница 8

Ester - Valery Yuabov

Скачать книгу

and Friday was the so-called “let’s detox” day for local bosses. For that purpose, the management of the factory had had a special complex built – a sauna with a steam room and swimming pool, a gym, a billiard room, and many other things just as pleasing. But, naturally, the most important part of “detox” was “a feast.” About 30 people could fit around the table in the dining room. After taking a sauna and swim, they usually had their feast.

      And that’s what happened that day. We were among the invited guests. I was “served” as an American guest, an exotic fruit from overseas, so to speak. My head was spinning from the noise, laughter, guitar strumming, endless toasts, and thick cigarette smoke.

      "Well, will you come back? Will you?" one of the bosses asked from the other end of the table. The noise died away. Everyone waited for my answer.

      "I’ll come for a visit," I answered somewhat hesitantly. The whole table burst into thunderous laughter.

      "That’s my man! To our guest!" the boss toasted and emptied his small glass in one gulp. It must have been his tenth drink.

      I wandered around the city alone in the mornings visiting street markets and once-familiar streets. I stopped at my dear Teachers Training Institute. It looked horrible. Two fires had ravaged it since I left. The second one was particularly devastating. The institute was disfigured and half-destroyed. I couldn’t look at the charred columns of the main entrance without pain. Though the building was under renovation, classes were being held in the adjoining annexes. Entrance exams were underway in the music department. Students scurried back and forth talking… I tried to get a closer look at them as if expecting to see familiar faces. I listened to their voices when I caught Russian spoken. No, even though everything was familiar, I didn’t know anyone there. And the Russian language was not considered official any longer. The inscriptions on all the plaques on the doors of the dean’s office and various divisions, shiny and black, the same as in my time, were now in Uzbek. They didn’t want anything Russian there.

      Once, returning home after a walk, I decided not to wait for a bus and instead flagged down a private Moskvich car. The driver was an elderly man with thick graying hair and strong hands who held the wheel firmly. He kept his car very clean. In short, the man – his name was Volodya – was nice and of few words. He drove me, taking short cuts through narrow alleys with old one-story houses made of clay and brick. I had surely been there before but recognized nothing.

      After we had entered those dense quarters, Volodya grew sad and even began to sigh. I didn’t feel comfortable asking him what was wrong. I didn’t want to. I didn’t dare. But suddenly he said, without looking at me, "Can you see those houses? The Germans used to live there, many Germans."

      I was silent. I wasn’t yet sure why he was telling me about it. We rounded a corner. Volodya sighed once again and slowed down. "And the Tatars lived here… remember?"

      I kept silent. Is it his business whether I remember or not? I didn’t want to tell him where I was visiting from.

      "And here…" We were driving very slowly. Volodya was viewing the alley with mournful attention, as if he had come here for the purpose of paying tribute to the abodes of deceased relatives. "This was a Jewish alley… here, here and there… The Jews still lived here not so long ago, just ten years ago."

      He wasn’t looking at me, and it appeared that he was talking to himself. At that point I couldn’t keep silent any longer. "So, was it good or bad?"

      Volodya turned his head and looked at me with disdainful amazement. "What do you mean, good or bad? What can be good about it? All the teachers, engineers left… shoemakers, tailors, butchers… all of them real masters of their trades… Such great people were forced to leave!"

      And then he began to tell me about himself, and I learned that Volodya was an engineer and that many of his friends who used to work with him at the same factory had left Uzbekistan. "And today in the republic…" He grunted again and grew silent.

      Then we were both thinking about the past, about the things that had been lost for good. But perhaps for me who had left 15 years before it was not as painful as for Volodya. I had acquired something to replace it. But he… he continued to lose. He had been losing something all those years. And now it seemed he had lost hope.

      Chapter 9. The Healer from Namangan

      The day was breaking. Our Zhiguli rattled down a concrete road. The healer had come back at last. Yakov had arranged our visit, and we set out for Namangan immediately. I mean, we rushed there… we were flying along as if we had wings. But that would be an exaggeration since we had been driving for over an hour and were still within the city limits. The suburbs had flashed by. Now there were fields, mostly cotton fields on both sides of the highway, or meadows with cows grazing here and there. There were also gardens and orchards. Even though the soil here was clay, it was, as they said, rich, very fertile. The republic was famous for that. Out of all the people who had settled on this land, only the Uzbeks, a very industrious people, truly enjoyed its fertility. Love for the land was fostered from generation to generation. Everyone, from children to adults, worked on the land from sunrise to sunset. Bent over with hoes or shovels, old and young worked in the fields or in their gardens, digging up the beds, turning up soil, sowing, planting seedlings… I saw them toiling, those hard-working people, many times as a child. It seemed that they didn’t get tired. Being able to grow things was the main joy of their lives.

      The road climbed, and we were in the mountains. We were driving directly to Namangan – via Angren and then over the Kamchik and Pungam Mountain passes in the spurs of the Tian Shan, then down into the Fergana Valley. It was an almost five-hour drive, longer if anything happened. The road over the mountain pass had never been easy, and now, in this time of troubles, this era of collapse, general mistrust, feuds among the republics and growing terrorism, it was even more difficult. Who knew what might be in store for us there? Explaining why we were going there to border guards and passport controls would be all right. But what if we bumped into bandits? People said that extortion of gas had become a normal practice. We had prepared as well as possible for such unexpected encounters. The second car followed us. We preferred to travel as a group. Yakov, our patron, sat next to the driver and supervised the itinerary. So far, everything had gone fine. Even the road, contrary to my expectations, was in good shape – not too many holes and bumps.

      I couldn’t tear my eyes away from the window. For me, a city boy who had grown up in Tashkent and Chirchik, this was the first time I had seen the Tian Shan, except when I attended the institute at the Husman Sport Camp. I had to cross the ocean to visit my native mountains. How beautiful they were. The mountain spurs could be seen far ahead for many miles; they seemed to go on endlessly. The narrow road wound around like a huge snake. Now it was hiding behind a sharp turn, now it was plunging down abruptly, now it was becoming wider, only to narrow again beyond the next hill, and it seemed that heavy rocks would squish the sides of the car. Now and then, the road would suddenly become almost vertical, like a rearing horse, and our straining engine would rage and roar. It was a hard and beautiful road, carved through the mountains as early as the 1920s, making this land accessible to people. The road would become blocked around the passes only during bad snowstorms.

      I was looking through the window without a break, eagerly, with a feeling of sweet pain. Mama sat next to me in the car since we were on our way to see the healer in Namangan, and our misfortune was riding along with us. Still, this road and these mountains were doing something for my soul with every passing second, every passing hour. One could say that they distracted me from my somber thoughts. No, that's the wrong way to put it. They didn’t distract me – the pain was inside me – they filled me with something else. And the road was streaming, whirling, falling, hiking rapidly up and up, now almost running into a rock, now heading for the river bubbling among the boulders, now receding from it and reappearing somewhere far down below, at a bend or in the

Скачать книгу