Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие. Ростислав Олегович Нестеров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие - Ростислав Олегович Нестеров страница 45

Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие - Ростислав Олегович Нестеров

Скачать книгу

то правда! Пройдусь-ка я по прериям и посмотрю, кто там за кем гонялся, и чем это закончилось.

      – Отличное решение! – голос майора Рингвуда смягчился. – А я уж тут позабочусь, чтобы до вашего возвращения подозреваемый Морис Джеральд оставался под надёжным присмотром.

      Майор Рингвуд и Зеб Стумп обменялись крепким рукопожатием и расстались каждый озабоченный своим делом…

      – И откуда ты собираешься начать, старина Зеб? – пробормотал старый охотник, выходя в прерии. – Ведь с той ночи прошло много времени и следы наверняка затоптали!

      Как всякий человек, проводящий большую часть жизни в одиночестве, он привык разговаривать и советоваться с самим собой. И надо сказать, что никто не давал Зебу Стумпу лучших советов, чем Зеб Стумп. Вот и сейчас стоило ему только хорошенько задуматься, как решение было найдено:

      – А что если сделать всё наоборот? И начать распутывать следы не с начала, а с конца? Ведь мне доподлинно известно, где, в конце концов, оборвалась дорога одного из участников этой странной истории – ручеёк, возле которого я спас беднягу Мориса от голодного ягуара!

      Глава 27. Охотник идёт по следу

      Не теряя времени, Зеб Стумп закинул ружьё за спину и, следуя одному ему известными тропинками, довольно быстро добрался до цели. Читать следы на влажной земле не представляло никакого труда, тем более что других людей кроме его самого и Мориса Джеральда там не было.

      – Отлично! Здесь на него бросился ягуар, здесь он сражался с койотами, здесь ползал за водой. Так, так, так… – старый охотник обошёл полянку вокруг и остановился у тропинки вытоптанной приходящими на водопой животными. – А вот отсюда он пришёл. Стало быть, мне туда!

      Без особого труда Зеб Стумп повторил в обратном направлении путь, пройденный мустангером, и вскоре оказался у большого дуба. Он поставил ружьё к дереву, повесил на него шляпу, хлебнул тёплой воды из фляги и, внимательно всматриваясь в следы, стал ходить вокруг…

      – Так, так, так… – бормотал старый охотник, – с этой стороны подъехало две лошади, причём обе, судя по глубине следов, с седоками, а здесь те же две лошади поехали дальше, но одна налегке.

      Зеб Стумп задумался – если отсюда Морис Джеральд шёл пешком, то значит именно он слез с лошади под дубом. Но зачем? Если только… Конечно же! На толстой веткой низко нависшей над землёй был виден след сильного удара.

      – Бедный Морис в темноте не заметил препятствия, с ходу стукнулся головой и вылетел из седла! – воскликнул Зеб Стумп. – То-то у него на лбу шишка размером с мой кулак.

      И снова задумался – а почему тот, кто ехал вместе с мустангером, не помог ему подняться? Или хотя бы не остановил его лошадь? В прериях принято помогать друг другу в беде, а этот равнодушно поехал дальше, как будто ничего не случилось!

      – Кто бы это мог быть, старина Зеб? – спросил сам себя старый охотник, но ответа не получил.

      Он ещё раз обошёл вокруг дерева, временами наклоняясь

Скачать книгу