Невероятные расследования Шерлока Холмса (сборник). Нил Гейман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невероятные расследования Шерлока Холмса (сборник) - Нил Гейман страница 16

Невероятные расследования Шерлока Холмса (сборник) - Нил Гейман Шерлок Холмс. Игра продолжается

Скачать книгу

взгляд.

      – Что ты там делала? – Любая мелочь могла сыграть важную роль в моем расследовании.

      – Рвала цветы, – прошептала девочка и посмотрела на меня, словно ожидая реакции.

      Я понял, что она занималась чем-то запретным.

      – Понятно. – Я оставил неприятную тему, и девочка, похоже, успокоилась. – А потом кто-то подошел и заговорил с тобой? Кто-то незнакомый?

      Девочка кивнула.

      – Как он выглядел, помнишь?

      – Да. Он был старый. И у него не было спереди волос. – Она показала на свой лоб. – Дяденька с белым лицом. Очень высокий, худой. И он забавно разговаривал.

      – У него были седые волосы?

      Что она понимает под словом «старый»?

      Она отрицательно покачала головой.

      – Как ты его называла? – Ответ мог дать ключ к разгадке.

      – Фесса, – ответила она.

      – Фесса? – Что за странное имя?

      – Нет! – нетерпеливо сказала девочка. – П’фесса! – На этот раз она подчеркнула едва заметный звук в начале.

      – Профессор? – ошеломленно переспросил я.

      Она кивнула. У меня возникла нелепая и жуткая мысль.

      – Он худой, бледный, с высоким лбом и необычными глазами? – спросил я.

      Девочка вздрогнула, к ней внезапно вернулся страх. Няня подошла и обняла ее, бросив на меня возмущенный взгляд. К этому моменту я уже не сомневался, что мы имеем дело с профессором Мориарти и со временем станет ясно, зачем он похитил девочку и сопроводил ее возвращение грозным письмом.

      – Куда вы с ним отправились? – спросил я чуть резче, чем намеревался.

      Девочка с тревогой взглянула на меня.

      – В дом, – очень тихо ответила она. – В большую комнату.

      Теперь надо попросить, чтобы она описала комнату. Но как это сделать, не подсказывая ответов и не лишая их тем самым самомалейшей ценности?

      – Ты ехала туда в коляске? – начал я.

      Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать «да», а потом передумала.

      – В чем-то другом? – предположил я.

      – Да. В маленькой коляске, не такой как наша. Там было холодно.

      – Вы уехали очень далеко?

      – Нет.

      Едва задав вопрос, я понял, насколько он нелеп. Что такое «далеко» с точки зрения ребенка? Холмс бы разнес меня в пух и прах за пустую трату времени.

      – В той комнате было тепло? Там горел огонь?

      – Нет.

      – Кто там еще находился, кроме профессора? Тебе давали поесть?

      – Да. Кексы и много масла.

      При этих словах она улыбнулась – видимо, воспоминания не были неприятными. Но как вытянуть из нее хоть малейший намек на то место, куда ее возили? Хоть малейший намек на способ разрушить зловещий план Мориарти?

      – Ты поднималась наверх? – попробовал я.

      Девочка кивнула.

      – Очень высоко, – ответила

Скачать книгу