Осколки магии. Роуз Сноу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Осколки магии - Роуз Сноу страница 11

Осколки магии - Роуз Сноу Проклятие Грин-Манор

Скачать книгу

пробормотала я и остановилась как вкопанная, когда в темной стене передо мной открылся узкий проем.

      – Вот оно.

      Лили посветила своим фонариком в неприметный проход.

      – Это ступеньки?

      Осторожно я подошла к проему в стене, за которым действительно виднелись каменные ступени уходящей вверх винтовой лестницы. Чувствовался легкий приток воздуха, несущий с собой запах пыли.

      – Интересно, – пробормотала Лили. – Потайной ход, похоже, соединяет разные уровни дома.

      – Давай проверим, куда он ведет.

      Лили кивнула и пошла первой. Гладкие ступеньки были достаточно широки только для одного человека, так что нам снова пришлось идти друг за другом.

      – Здесь очень темно, – прошептала Лили, пока мы поднимались все выше и выше в кромешный мрак.

      – По крайней мере, у нас есть фонарики. Должно быть, раньше здесь были только факелы и свечи, – прошептала я в ответ.

      – Здесь, кажется, немного теплее, – сказала Лили, опираясь одной рукой на шершавую стену. Последняя каменная ступень вела в еще один коридор, тянувшийся направо и налево, в темноту.

      – Думаю, здесь тоже есть выход, – сказала Лили, указывая на гладко оштукатуренную стену прямо перед нами. Она заметно выделялась среди других стен из старых кирпичей.

      – Тогда давай посмотрим, что за ней. – Теперь я знала, что искать, и быстро нашла выпирающий камень в стене справа от нас. С тихим щелчком потайная дверь открылась. Лили нервно облизнула губы, и я жестом попросила ее быть тише, прежде чем слегка толкнуть дверь и осторожно заглянуть в щель.

      За ней находилась элегантно обставленная комната. Толстый кобальтово-синий ковер лежал перед широкой кроватью из темного дерева.

      У меня сжался желудок.

      Комната Блейка.

      Глава 4

      – По-моему, все чисто, – прошептала я Лили и толкнула дверь. Одна за другой мы вошли в комнату, которая была немного больше моей. В воздухе висел безошибочный аромат терпкой свежести. Невольно я сделала глубокий вдох.

      – Это комната Блейка, – бросила я через плечо.

      – Ты была здесь раньше?

      Я покачала головой.

      – Тогда как ты можешь быть так уверена? – Лили сунула фонарик обратно в рюкзак.

      Я окинула взглядом обстановку, состоявшую из темной мебели. Комната выглядела немного сдержаннее, чем моя. Судя по всему, из-за основных цветов: у меня преобладали светлые пудровые тона, здесь же все имело более мужественный оттенок.

      – Темная одежда. – Я указала на застеленную кровать, на которой лежали черная футболка и черные джинсы. – Это вещи Блейка.

      Лили одобрительно подняла бровь.

      – Ты отличный помощник, Ватсон.

      – Почему, собственно, я должна быть Ватсоном? В конце концов, это я обнаружила винтовую лестницу.

      – Неверно.

Скачать книгу