Ричард Длинные Руки – король-консорт. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – король-консорт - Гай Юлий Орловский страница 31
– Сэр Ричард?
Я посмотрел откровенным взглядом, ее нежные щеки тут же залило жарким румянцем.
– Сэр Ричард… – пролепетала она упавшим голосом.
– Да, леди?
– Вам нужно перестать думать о ней, – прошептала она слабым голосом, – как о красивой.
– Увы, – ответил я грустно. – Такое можно только клин клином. К сожалению, леди Карентинна… ах, какое прекрасное имя!.. Вы сами его выбрали? У вас прекрасный вкус… Родители? У них тоже есть вкус… В общем, мужчины все такие… Жаждем быть очарованными! Околдованными, попавшими в сладкие женские сети…
– И нельзя вас спасти?
Я пожал плечами.
– Разве что набросить свою сеть раньше.
Она посмотрела на меня беспомощно, щеки уже не алые, а пурпурные, горят жарким румянцем уши и нежная шея.
– Я бы сделала, – проговорила она умоляюще, – но я уже ничего не умею, я только два дня как из монастыря, где воспитывалась с семи лет…
Я развел руками.
– Леди Карентинна… Я в какой-то мере отец народа, потому должен о всех заботиться. Думаю, это мой долг помочь и вам. Ну, а заодно покажу, как позаботиться обо мне.
– Сэр Ричард!
Я сказал тихонько:
– Я собирался отбыть, но ваш отец уговорил задержаться еще на сутки. Все равно догоню и обгоню юного лорда, так что как бы весьма…
Она пугливо оглянулась по сторонам. В дальние двери пару раз заглянули, но, к счастью, мы далеко, наши голоса туда не достигают.
– Я приду к вам, – прошептала она. – Ждите…
– Клянусь, – ответил я ошарашенно. – Вы настоящая женщина, леди Карентинна.
Бобик подошел к двери и прислушался. В коридоре послышались приближающиеся шаги. Мужские, что неинтересно, и какие-то медленно мелкие, что совсем ни в одни ворота.
Я обернулся на стук.
– Открыто!
Вошел священник, посмотрел на меня исподлобья.
– Вы мне совсем не нравитесь, – сказал он хмуро, забыв хотя бы перекрестить, – Ваше Высочество… как и я вам. Но вы наверняка снова отправитесь в склеп, который почему-то открыл вам двери.
Я пробормотал:
– Ну… допустим. И что?
Он вытащил из складок рясы, где у него наверняка несколько широких карманов, чтобы прятать всякие непристойные вещи, книгу среднего формата.
– Возьмите с собой, – сказал он отвратительно непререкаемым тоном. – И, если возникнет нужда, читайте громко и внятно отсюда.
Он положил на стол и отступил на шаг. Я сказал вяло:
– Там что-то новое?
Он произнес сухо:
– Всего хорошего, Ваше Высочество!
Я промолчал, а он ушел так же неожиданно, как и появился. Я пожал плечами,