Любовница короля. Энтони Хоуп

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовница короля - Энтони Хоуп страница 19

Любовница короля - Энтони Хоуп

Скачать книгу

сказал лорд. – Надеюсь, вы – надежный союзник церкви, мистер Дэл?

      – Я сам и вся моя семья, милорд.

      – Отлично! В наше время у церкви крайне много врагов, она терпит гонения со всех сторон.

      Я молча поклонился; выражать свое мнение было бы неуместно.

      – Да, нас ожесточенно преследуют, – повторил Арлингтон. – Надеюсь, что мы с вами еще раз встретимся. Вас можно найти в квартире Дарелла? Вы скоро услышите обо мне.

      Он отошел от меня, приветливым жестом прекратив излияния моей благодарности. Вдруг, к моему величайшему удивлению, король обернулся и подозвал меня.

      – Мистер Дэл, завтра у меня будет спектакль. Сделайте мне удовольствие, почтите его своим присутствием.

      Я низко поклонился, почти не веря своим ушам.

      – И мы постараемся, – король возвысил голос так, чтобы его могли слышать все окружающие, – найти некрасивую женщину и честного человека, между которыми можно было бы посадить вас. Первое найти нетрудно, но второе едва ли возможно; разве какой-нибудь приезжий еще пожалует ко двору. До свиданья, мистер Дэл! – и он пошел дальше, приветливо улыбаясь и держа за руку мальчика.

      Как только король и его свита отошли от нас, ко мне проворно подбежал Дарелл и воскликнул:

      – Что он вам сказал?

      – Король? Он сказал…

      – Нет, нет. Что сказал вам лорд Арлингтон?

      – Он спросил, принадлежу ли я к приверженцам церкви, и добавил, что я еще услышу о нем. Но, если он так заботится о церкви, как он допускает ваше вероисповедание?

      Дарелл не успел ответить, как вмешался лорд Кинтон:

      – Это – умный человек; он сумеет ответить вам на вопрос о церкви относительно лорда Арлингтона.

      Дарелл покраснел и сердито воскликнул:

      – У вас нет повода нападать на религиозность секретаря.

      – А у вас нет повода так пылко защищать ее. Оставьте меня в покое; я говорил больше этого ему самому в лицо, и он это перенес гораздо спокойнее, чем вы все сказанное относительно него.

      Я плохо понимал причину этого спора. Слухи о подозреваемой склонности секретаря к католицизму не достигли нашей местности.

      Очевидно, не желая более спорить, Дарелл откланялся милорду, ласково кивнул мне и пошел догонять короля и его спутников.

      – Вам повезло с королем, Саймон, – сказал лорд Кинтон, снова взяв меня под руку. – Вы заставили его рассмеяться, а человека, оказавшего ему эту услугу, он своим врагом считать не будет. Но что Арлингтон сказал вам?

      Я повторил ему слова секретаря.

      Лорд призадумался, но ласково погладил меня по руке.

      – Вы хорошо выдержали первое испытание, Саймон. Кажется, вам можно довериться. Очень многие сомневаются в лорде Арлингтоне и его преданности церкви.

      – Но разве Арлингтон не исполняет воли короля? – спросил я.

      – Я думаю, что да, – задумчиво ответил Кинтон и переменил

Скачать книгу