Красная лилия. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красная лилия - Нора Робертс страница 28

Красная лилия - Нора Робертс В саду

Скачать книгу

мелькали и растворялись в тени деревьев ранние светлячки. Вечерний воздух был напоен ароматами гелиотропов, душистого горошка, травы и земли, и, что бы ни случилось, эти запахи всегда будут напоминать ей о Харпере и его доме.

      Хейли догнала дочку, постучалась и отступила в сторону. Лили осталась одна в круге теплого желтого света и захлопала ладошками по двери.

      Когда она открылась, малышка радостно взвизгнула и произнесла что-то похожее на «привет».

      – Вы только посмотрите, что я нашел у своей двери!

      Лили вскинула ручки, Харпер наклонился, подхватил ее, и девочка весело, правда неразборчиво, залепетала.

      – Да что ты говоришь? Просто решила заглянуть и поздороваться? Может, зайдешь и сьешь печеньице? Но сначала давай-ка поищем твою мамочку.

      – Она здесь, – Хейли рассмеялась и шагнула к двери. – Прости, но смотреть на вас было так приятно! Ты же знаешь, Лили не может пройти мимо, не повидав тебя, вот я и подумала, что постучу, а дальше пусть она сама справляется.

      Хейли потянулась к дочке, но, как обычно в присутствии Харпера, Лили затрясла головкой и прижалась к своему любимому мужчине.

      – Я упомянул о печенье. Заходи, и я дам ей обещанное.

      – Ты не занят?

      – Нет. Как раз думал выпить пива и просмотреть кое-какие документы. С удовольствием отложу бумажную работу.

      Харпер понес Лили через гостиную на кухню.

      – Я всегда с удовольствием прихожу сюда. – Хейли обвела взглядом помещение. – Для одинокого парня традиционной сексуальной ориентации ты дьявольски аккуратен.

      – Наверное, потому, что долго жил с мамой, она и приучила, – посадив Лили на бедро, Харпер открыл шкафчик и достал коробку крекеров в форме фигурок животных, которые держал специально для таких случаев. – Ой, откуда это у меня?

      Он открыл коробку, протянул малышке, и та запустила в нее ручку.

      – Хочешь пива?

      – Не откажусь. После работы я заскочила к Стелле. Там уже были готовы гамбургеры, но вино я пить не стала. Мне же предстояло вести машину…

      Харпер протянул ей пиво, взял бутылку и себе.

      – Как дела?

      Хейли не ответила, и он посмотрел ей прямо в глаза.

      – Я слышал о твоем приключении. В конце концов, мы все в это втянуты, так что от слухов никуда не денешься.

      – Не очень приятно, когда обсуждают твои эротические сны.

      – Это совсем другое. И потом, в хорошем эротическом сне нет ничего дурного.

      – Тем не менее я предпочла бы, чтобы следующий был моим собственным. – Не сводя глаз с Харпера, Хейли глотнула пива. – Знаешь, ты немного похож на него.

      – Прости, не понял.

      – Ты похож на Реджинальда. Сходство особенно заметно теперь, когда я видела его в… скажем, более интимной ситуации. Не сравнить со старой фотографией. У тебя такие же темные волосы и глаза, тот же овал лица… форма губ. Но сложен он хуже, чем ты.

Скачать книгу