Красная лилия. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красная лилия - Нора Робертс страница 6

Красная лилия - Нора Робертс В саду

Скачать книгу

пока Роз и Митчелл путешествуют, но он все равно стоял у плиты. И так классно смотрелся на кухне, что она не очень-то старалась его разубедить.

      Да и оладьи были необыкновенными.

      – Ты сегодня какая-то осунувшаяся, – Дэвид легко ущипнул за щеку Хейли, затем Лили, и девочка захихикала.

      – В последнее время не получается выспаться. А сегодня ночью я была не одна.

      Когда Дэвид вопросительно выгнул бровь и улыбнулся во весь рот, Хейли замотала головой:

      – Не мужчина… к моему великому сожалению. Амелия.

      Веселье моментально сменилось озабоченностью, и он скользнул за стол напротив Хейли.

      – Наш призрак не бушевал? Ты в порядке?

      – Не бушевал. Она просто сидела в качалке и напевала. А когда я сказала, что с ребенком все нормально и она может уйти, тут же исчезла. Она была настроена благодушно и не собиралась причинить никакого вреда.

      – Будем надеяться, что Амелия снова успокоилась. Ты расстроилась? – Вглядываясь в ее лицо, Дэвид заметил и синяки под глазами, и бледность, которую не смогли скрыть даже румяна. – Ты из-за этого не спала?

      – Отчасти. В последние месяцы здесь здорово штормило. Она не давала нам расслабиться, и вдруг затишье. В этом есть что-то зловещее.

      – Не бойся. Папочка Дэвид всегда с тобой. – Он погладил ее руку длинными, тонкими, как у пианиста, пальцами. – Сегодня возвращаются Роз и Митч. Дом уже не будет казаться таким большим и пустым.

      Хейли с облегчением выдохнула.

      – Ты тоже это чувствуешь… Я не хотела говорить, не хотела, чтобы ты думал, будто мне мало твоей компании или что-то в этом роде. Ты отличная компания.

      – Ты тоже, мое сокровище. Но нас избаловали, не так ли? Приучили к столпотворению. – Дэвид взглянул на пустые стулья вокруг стола. – Я скучаю по мальчишкам.

      – Ах, какой ты милый! Мы часто видимся с ними со всеми, но тишина немного давит.

      Как будто разделяя их чувства, Лили размахнулась и бросила свою пластмассовую чашечку с соком. Та приземлилась прямо в центр кухонного острова, покатилась и свалилась на пол.

      – Какая меткая девочка! – восхитился Дэвид.

      – А знаешь, что еще? – Хейли встала поднять поильничек. Она была высокой и тоненькой, и, к ее сильному разочарованию, ее бюст вернулся к первоначальному размеру, который сама Хейли мысленно называла «минус первый». – Кажется, у меня легкая депрессия. Ничего страшного, потому что я обожаю работу в питомнике, и, когда Лили проснулась в миллионный раз за эту ночь, я думала, как мне повезло, что я попала сюда… что все вы вошли в нашу жизнь…

      Хейли раскинула руки и тут же опустила их.

      – Но я не знаю, Дэвид, я чувствую себя… Сама не понимаю, откуда эта хандра.

      – Тебе необходима шопинг-терапия.

      Хейли ухмыльнулась и обтерла салфеткой измазанное вареньем личико Лили.

      – Лучшее лекарство почти от всего. Но я

Скачать книгу