Успех или борода. Пенни Рид

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Успех или борода - Пенни Рид страница 22

Успех или борода - Пенни Рид Брутальные истории Пенни Рид

Скачать книгу

у меня помидор и отошел к столу, встав над разделочной доской.

      – Мало ли что Джетро был мошенником – он давно встал на правильный путь…

      – Памперс подтяни, пупсик, – проворчала я.

      – Сиенна, я серьезно. На него охота запрещена. – Хэнк мелко крошил помидор, не сводя с меня глаз. – Бедняга отродясь не встречал такой, как ты.

      Глава 5

      Умением терять нетрудно овладеть;

      К погибели стремятся мириады.

      Уж так устроен мир.

      Тут нечего жалеть.

Элизабет Бишоп, «Законченные стихотворения»[7]

~ Сиенна ~

      Терпеть не могу звуки банджо.

      Они у меня прочно ассоциируются с фильмом «Избавление»[8], поэтому я как услышу банджо, так хватаюсь за задницу – условный рефлекс, как у собаки Павлова. Хоть в колокол надо мной звоните – и ничего, а троньте струны банджо – и я кинусь спасать свой анус.

      А еще меня коробит от фланелевых рубах.

      И бородачей с охотничьими собаками и винтовками.

      Скорее всего, это как-то связано с тем, что наши родители, самые обыкновенные по пригородным меркам, не особо следили за тем, что я смотрела по телевизору и в кино. Папа с мамой познакомились в морской пехоте и вместе уволились в запас, чтобы открыть частную практику. Они много работали и, соответственно, много отсутствовали, но всегда оказывались рядом, когда нам требовалась помощь или поддержка.

      Тем не менее воспитали меня в основном старшие братья-сестры и старые фильмы. В четыре года я смотрела все подряд, а в нашем доме это обычно означало мыльные оперы.

      Однако в восемь лет я увидела «Основной инстинкт» (поэтому у меня в хозяйстве нет ножа для колки льда).

      В двенадцать я посмотрела «Пятницу, тринадцатое» и с тех пор испытываю жгучее отвращение к хоккейным вратарям.

      Зато моим любимым фильмом в тринадцать лет стал «Утиный суп» с братьями Маркс. Вместе с сестрой Реной мы наизусть могли пересказать диалог Эббота и Костелло «Кто на первой!».

      Но сейчас, на захолустной горной дороге в глухомани Теннесси, я нервно озиралась, оглядывая окружающие меня деревья, готовая поклясться, что слышу зловещую мелодию на банджо.

      Тынь-дынь-дынь-дынь-тып-тып-теп-теплее-теплее-теплее…

      Да, я опять заблудилась.

      На этот раз не по своей вине. Я и прошлый раз не считаю своей виной, но на этот раз я реально не виновата! Я практиковалась целую неделю. С неохотного разрешения Дейва, начальника моей личной охраны, Хэнк трижды возил меня по окрестностям и показывал, как добраться до съемочной площадки. Он привез мне карты. Я составила карту в уме. Я даже начертила собственную карту по памяти. А еще у меня теперь новый сотовый, который хорошо ловит даже на горе.

      Побыть одной за рулем казалось роскошью после недели работы над сценарием с раннего утра до часа ночи, ответов на письма, поездок в Ноксвилл на интервью или чтобы поторговать лицом, ну и совместного проживания с тремя здоровенными

Скачать книгу


<p>7</p>

Перевод с английского Ю. Ходосова. (Прим. ред.)

<p>8</p>

Кинофильм Джона Бурмена, вышедший на экраны в 1973 году. Экранизация романа Джеймса Дикки. Фильм не рекомендуется к просмотру лицам моложе 16 лет. (Прим. ред.)