Ласточки. Лия Флеминг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ласточки - Лия Флеминг страница 25

Ласточки - Лия Флеминг

Скачать книгу

Прунелла… о, какая хорошенькая девчушка! – воскликнула она, схватив Глорию и пристально ее рассматривая. – Откуда такие экстравагантные локоны? Это не золотистые волосы Белфилдов. Такая маленькая для своего возраста… Дай-ка получше тебя рассмотреть. Мы сможем что-нибудь для тебя сделать.

      – Эта Глория, эвакуированная, – пролепетала миссис Плам. – Мадлен, ваша внучка, вот эта.

      Она показала в другую сторону, где жалась Мадди.

      – А… вот как… сними очки, девочка, дай собаке увидеть кролика.

      Леди оглядела ее с головы до ног.

      – О господи, какое несчастье. Совсем не в наш род, верно? Как лошадь с кривым глазом, которой нельзя довериться. Впрочем, этого следовало ожидать, не так ли?

      Глория не сводила глаз с лестницы. Она впервые в жизни оказалась в такой роскошной комнате. Такие она видела только в фильмах. Утром в субботу она обычно ходила в кино и смотрела «Маленький лорд Фаунтлерой»[14] и картины с Ширли Темпл. И вдруг сама оказалась в волшебной стране, и это ее новый дом.

      Но тут Сид снова заныл. Он все испортит!

      – Заткнись, или нас всех вышвырнут отсюда, – прошипела Глория. Разве он не понимает, как им повезло?

      Но брат выглядел как-то странно.

      – Это Глория и ее брат Сидни, который не очень здоров. Им нужна постель на ночь и, боюсь, необходимо вызвать доктора.

      – Немыслимо. Прунелла! Достаточно скверно уже то, что пришлось взять одну, но теперь ты требуешь приютить троих, да еще вызвать посреди ночи бедного доктора Дэвида. Неужели все это не может подождать?

      Женщины старались говорить тихо, но Мадди слышала их рассерженное бормотанье.

      – Совсем как в фильмах, правда? – прошептала Глория, восхищенно осматриваясь. – Я все время себя щиплю. Если бы ма могла нас видеть…

      – Куда она уехала? – спросила Мадди, пытаясь застать Глорию врасплох.

      – Не знаю, – последовал осторожный ответ. Глория слишком устала, чтобы думать о том, что сейчас делает мама. Она только что бросила их, засунув в поезд, где они должны были сами заботиться о себе. Сама не понимая почему, она радовалась тому, что ее приняли за девочку из семьи Белфилд.

      Сид совсем позеленел.

      – Мисс, мисс, у него припадок! Он всегда такой, когда болеет! – завопила она.

      Старая леди сочувственно смотрела на бившегося в конвульсиях мальчишку. Может быть, и Сида не выгонят…

      Если он болен, его не могут вышвырнуть на улицу, и тогда она сможет остаться во дворце. Теперь ей хотелось увидеть все, посмотреть, как выглядит дворец при дневном свете.

* * *

      – Может, прижать ложкой его язык? Миссис Коннот делает это, когда у Вероники Роджерс случается припадок, – предложила Мадди. Бабушка явно удивилась, когда услышала, как безукоризненно правильно ее внучка выговаривает слова. По крайней мере, теперь бабушка не предпочтет ей хорошенькое личико Глории, что ранило Мадди больше всего.

Скачать книгу


<p>14</p>

Экранизация одноименного романа известной английской писательницы Френсис Ходжсон Бернетт (1849–1924). (Прим. ред.)