The Blonde Geisha. Jina Bacarr
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Blonde Geisha - Jina Bacarr страница 6
A geisha?
“Yes, Kathlene?” Father asked.
I took a deep breath, then found the courage to ask him, “Have you ever visited a geisha house?”
Taken aback by my question, swallowing a hard lump in his throat, he hesitated, then answered me with, “A geisha is a woman of high refinement and irreproachable morals. Though she often falls in love, sometimes the man she loves is unable to care for her as he wished he could do.”
“I want to be a geisha,” I said with the confidence of my youth.
He looked shocked at my words. “You? My daughter, a geisha? That’s impossible. You’re gaijin, a foreigner. According to tradition, a gaijin can’t become a geisha,” he said, tugging on my blond hair.
I succumbed to a sadness unnoticed by my father, my shoulders slumped, my smile turned upside down. With his spirits lifted by his amusement at my admission of wanting to be a geisha, my father sat back and expelled a deep breath and fell into silence.
Just as well. My ears were stinging from his words.
Gaijin can’t be geisha, he said.
I don’t believe him. When all this trouble is over, I’ll show him I can be a geisha. When I grow up—
Wait a minute. Wait.
Something interesting was going on. Peeking out of the oilcloth curtain, I became intrigued with the elegant-looking paneled houses situated along a canal with high walls surrounding them. In this part of Kioto, the streets were small and narrow and filled with dark wooden houses. I could see each multistoried house situated along the canal had a wooden platform in back, extending out over the wide riverbank. The colorful, red paper lanterns on the square verandas, swinging back and forth in the rain, held my interest. Big, black Japanese letters danced in bold characters on the lanterns. The rain blurred the writing, but the words were names. Girls’ names. I remembered seeing similar lanterns in the Shinbashi geisha district in Tokio.
I smiled. I knew where we were from the books I’d read. Near Gion, in Ponto-chô. The geisha district near the River Kamo. A special thrill shivered through me, knowing I was here in this magical place.
I slid to the edge of my seat and stuck my head out the window. Big raindrops hit my nose, my eyelids, my lips, giving me a taste of the strangeness of this place called Ponto-chô, my eyes dancing from one house on the river to the next. So much about the world of geisha excited me. I wondered which one was the Teahouse of the Look-Back Tree as the jinrikisha driver pulled us closer and closer to our destination. He hadn’t stopped running since we left the countryside, and more than once I saw him looking back at me when I poked my head out of the oilcloth curtain.
The sight of him made me take even more delight in the idea of hiding in the teahouse. If the boy could run and run and run, I imagined what pleasures he could sustain for a long time under the silkiness of a futon.
What if I were a geisha and he were my lover?
What delights awaited me, delights hidden under the tiniest bit of blue cloth barely covering his penis?
I leaned back into the jinrikisha as thunder rolled and rolled overhead. I wasn’t frightened. The sound of the rain ripping open the clouds made me imagine the thunder was the power of a samurai warrior driving his manly sword into a sighing maiden. Thrusting rain. Drenching rain.
Oooohhh, I wanted to feel these pleasures, but my heart was heavy, wondering if my father and I would be safe in the teahouse.
I closed my eyes and let the rain hit my face, wishing the danger would pass, wishing I could change the way I looked so they couldn’t find me, wishing the raindrops could sculpt my features like a geisha with high arched brows, winged cheekbones and bold carmine lips. Geisha were like the rain, I believed, with their skin so transparent and beautiful, colorless yet filled with hues of blue and red and yellow. How I wished I could be a geisha. To me, a geisha was like a fairy princess, pure and untouched, until the handsome prince sought her for a bride. Then he’d whisk her off to a castle surrounded by a moat, like the palace I’d read about in the days when Tokio was called Yeddo, a palace with so many rooms no one ever lived long enough to see them all. And I’d have kimonos woven with golden threads and dazzling rice ornaments for my hair made out of the purest white diamonds and the deepest black pearls.
And the man I loved would lie next to me under the silkiness of the futon, our bodies naked, our hands exploring each other. I’d know the ultimate joy of pleasure of feeling the thrust of a man’s penis inside me, that elusive feeling I’d begun to understand and craved deep in my soul, an ache that wouldn’t go away.
The jinrikisha boy turned down a tiny canal street into an alley and down a narrow lane, then crossed a small bridge before stopping before a teahouse hidden behind high walls. A great willow swayed in the night breeze. Rose and yellow lights burned behind the panes of paper.
I held my breath, lest the dream faded. I had the strangest feeling I’d stumbled into a fairy tale.
“The child can’t stay here, Edward-san,” the woman said in an abrupt manner in rapid Japanese, her hands f luttering around her.
“I have no choice, Simouyé-san,” my father insisted in a harsh voice. Then softer, he said, “I must ask you to do this for me.”
“I can’t. If the Prince’s men are searching for you everywhere in the city, they will find her here.”
“Not if you disguise her with a black wig and put a fancy kimono on her.”
A black wig? I tried to keep in the shadows, but the woman named Simouyé wouldn’t stop looking at me. That surprised me, since that wasn’t the Japanese way. Yet I couldn’t stop staring at her across the room almost as intensely.
I dared to inch closer to inspect the beautiful woman with the tight knot of black hair fixed high on the top of her head who spoke with such vehemence against my staying in the teahouse. She wore no makeup except for a light dusting of rice powder on her cheeks, but I swore her lips were dark red, though I couldn’t see her mouth. Simouyé pressed her lips together when she spoke and waved her arms around her. Her dark mauve kimono with sleeves reaching down to her hips fit her snugly, showing her still-girlish figure. Though she wore only white socks on her small feet, she seemed taller to me than most Japanese women.
Or was it because of the way she stood? Proud and straight. As if she knew her place, and that place was close to the gods.
She moved closer to me, startling me. Or was it an optical illusion produced by the embroidered birds on her sash, fitting tightly around her midriff, that made her seem like she was floating on air?
The intent of her words was no illusion.
“If your daughter stays here, Edward-san, you’re not thinking I would engage her as a maiko?” Simouyé asked, her hand flying to her breasts. My eyes widened with surprise. A maiko, I knew, was the localism for an apprentice geisha. I choked with joy at the thought, but the idea didn’t please the woman.
You don’t have to worry. My father would never permit me to become a geisha.
“That’s