Незабудки для тебя. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незабудки для тебя - Нора Робертс страница 24

Незабудки для тебя - Нора Робертс

Скачать книгу

женщину. – Одетта коснулась ногтем бугорка на ладони. – Ту, от которой уехал. Она – не для тебя.

      Нахмурившись, он наклонился к ней, изумленно вгляделся в собственную ладонь.

      – Вы здесь увидели Джессику? И… и что же, она выйдет за Джеймса?

      – Не все ли тебе равно? Ведь ты ее не любишь.

      – И правда, – с неловким смешком пробормотал Деклан.

      – Ты на пороге большой любви. Любовь ворвется в твою жизнь и все в ней перевернет вверх дном. Но это будет к добру, а не к худу.

      Задумчиво поглаживая большим пальцем его ладонь, она перевела взгляд на его лицо. Теперь она смотрела Деклану прямо в глаза – и взгляд ее был темен и бездонен, словно колодец.

      – С Домом Мане тебя связывают тесные узы. Давние узы. Жизнь и смерть, слезы и кровь. Но, если сумеешь пройти сквозь слезы и кровь, обретешь великую радость. Ты сильный человек, Деклан, и неглупый. Думай, ищи, смотри вперед и назад, ищи себя. Ты не один в этом доме.

      В горле у него вдруг пересохло, но он не потянулся за чаем. Даже не шевельнулся.

      – В этом доме – призраки.

      – Да. Поэтому он много лет простоял пустым. Прежние владельцы говорили: нет денег, нет времени, но на самом деле сам дом их отпугивал. Он ждал тебя.

      Ледяной холодок пробежал у него по спине.

      – Почему? Зачем ему я?

      – Это тебе придется выяснить самому. – Дружески сжав его руку, она отпустила ее и снова взялась за свой чай.

      Деклан сжал руку в кулак. Ладонь чуть покалывало.

      – Вы что же, экстрасенс?

      Усмехнувшись, она потянулась за кувшином.

      – Просто порой вижу разные вещи. Маленькое домашнее волшебство, – ответила она, разливая чай по стаканам. – Я не ведьма какая-нибудь, нет, просто женщина. – Она заметила, что взгляд его скользнул к ее шее, к четкам с серебряным крестиком. – Думаешь, одно другому мешает? А как по-твоему, откуда исходит моя сила, как и все силы на свете?

      – Гм, никогда об этом не думал.

      – Не пользоваться дарами, которыми наделяет нас Господь, – значит, зарывать талант в землю. – Она наклонила голову, и Деклан разглядел у нее в ушах серьги – крупные голубые камни. – Слышала, ты звонил Джеку Трайпедо, толковал с ним насчет сантехники в Доме Мане?

      – Э-э… – Внезапный переход от фантастики к делам земным застал Деклана врасплох. Ладонь все еще покалывало от запястья до кончиков пальцев. – Да, мне его порекомендовал Реми Пейн.

      – Ах, Реми! – Лицо ее озарилось улыбкой, и ощущение волшебства вмиг исчезло: перед Декланом сидела обычная добрая бабушка. – Ох уж этот Реми – с ним не соскучишься! А Джека я знаю. Он двоюродный брат невестки моего деверя. Руки у него золотые. А если запросит лишнего, скажи ему: мисс Одетта обязательно спросит, за что он берет такие деньги!

      – Спасибо. Кстати, не знаете ли вы хорошего штукатура? Такого, что мог бы восстановить лепнину?

      – И штукатура подскажу. Хотя немало денег тебе потребуется, чтобы сделать этот дом

Скачать книгу