Paljajalu-suvede aegu. Blackberry saare romaan, 1. raamat. Susan Mallery

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Paljajalu-suvede aegu. Blackberry saare romaan, 1. raamat - Susan Mallery страница 7

Paljajalu-suvede aegu. Blackberry saare romaan, 1. raamat - Susan Mallery

Скачать книгу

ja saada teada kõik muu, mis tal oli vaja naiseks saamiseks teada saada.

      Ta suudles Gabbyt veel kord, tõotades endamisi, et ei jäta mitte mingil juhul iialgi oma last maha, ning tõusis püsti. Öölamp valgustas talle tuttavat teed. Vaatamata Gabby väitele, et ta on juba iseseisev, tahtis ta ikka veel, et öölamp ta magamise ajal põleks.

      Carly seisatas lävel ja vaatas magava lapse poole, siis toas ringi. Ta oli need kardinad ise teinud ja riiulid ise seina pannud. Värv oli odav ja ta käis ikka saare heategevusäris vaatamas, ega midagi soodsalt ei satu müügil olema, nagu näiteks mõni rõõmsavärviline tekk, mis polnud originaalpakendist välja võetudki. Ta hoidis kapi põhjas tühja purki ja pani sinna kogu metallraha. See oli ta tütre sünnipäeva- ja jõulukinkide fond. Vaatamata rahapuudusele olid nad hakkama saanud.

      Aga kui ta vallandatakse, muutub see kõik. Ta ei kaota mitte üksnes töökoha, vaid ka kodu.

      Hetkeks seisis ta hämaruses ja meenutas aega, kui see tuba kuulus Michelle’ile. Enamikul nädalavahetustel veetsid nad õhtud koos ja peamiselt siin, kuna nii oli parem. Turvalisem. Kui nad veel Gabby-vanused olid, punusid nad kirikakrapärgi ja pakkusid neid külastajatele. Nad jooksid randa ja loopisid kive merre. Michelle kahlas külmas vees, kuid Carly püsis kaldal. Ta oli alati vett kartnud. Tal polnud selle kohta mingit seletust, ei mingit lapsepõlvetraumat. Veefoobia lihtsalt oli. Kahjuks oli ta pärandanud selle ka tütrele.

      Headel päevadel veenis ta end, et oli seda korvanud armastuse, hoole ja stabiilse koduga. Nende maailm oli korrapärane ja ettearvatav. Nad olid õnnelikud. Carly pidi hoolt kandma, et saagu mis saab, nii see ka jääks.

      See tuba oleks võinud kuuluda ükskõik millisele tuhandetest teeäärsetest motellidest. Voodi oli väike ja kõva ning linad karedad ja vaip plekiline. Tumedad kardinad ei ulatunud keskelt kokku. Autotuled riivasid akent, tekitades vastasseinale mustri. Vannitoa kraan tilkus.

      Michelle mõtles, et oleks võinud ka parema koha leida, kuid tal polnud huvi otsida. Üheks ööks käib see ka. Lisaks oli see linna viiva kiirtee läheduses ning põhiliselt veoautojuhtide lemmikpeatuspaik. Suure tõenäosusega ei kohta ta siin ühtki tuttavat. Praegusel hetkel oli anonüümsus eeliseks.

      Ta lasi dušiveel joosta, kuni väike vannituba oli auru täis. Võtnud riided seljast, astus ta veejoa alla ja lasi kuumal veel mööda ihu voolata. Ta pesi end seebiga, hõõrus tillukese seebitükiga juukseid ja loputas end puhtaks.

      Vaatamata kuumale veele värises ta ikka, kuid keeras kraanid lõpuks kinni ja kuivatas end motelli väikese õhuke rätikuga. Ta ei näinud end peeglis, kuid tal polnud selle vastu midagi. Ta ei kavatsenud ju end meikima hakata. Armees olles oli ta ainsa kosmeetikavahendina kasutanud päikesekaitsekreemi. Nüüd, kus ta oli tagasi Loode-Ameerikas, polnud isegi seda vaja.

      End riidesse pannes vältis ta puusal ikka veel paranevate armide vaatamist. Ta oli kindel, et kirurg andis endast parima selle lasust tekkinud haava kinniõmblemisel, kuid tal polnud ju eriti palju materjali, mida kokku õmmelda.

      Michelle mõistis, et tal oli vedanud. Ta oli elus. Osaline puusaasendusoperatsioon polnud võrreldavgi sellega, mis teised pidid läbi elama. Tema oli ellu jäänud, saavutades sellega kõigi sõjameeste eesmärgi – mitte surma saada. Ülejäänu läks juba omasoodu.

      Ta väljus väikesest vannitoast. Nurgas oli hunnik restoranide menüüsid, kust sai toitu kohale tellida. Toit oleks ilmselt hea mõte. Ta võttis ikka veel antibiootikume ja valuvaigisteid. Kui midagi süüa, siis läheks ka tabletid lihtsamalt alla. Teisalt võiks neid täiesti ignoreerida ja lahendada probleemi muul moel.

      Paberkott oli öökapil. Ta läks öökapi juurde ja võttis kotist viinapudeli.

      „Tervitus,“ pomises ta korki pealt keerates. „Ma ei taha pikaajalist suhet. Kuidas oleks, kui veedaks öö koos?“

      Haigla nõustaja oli teda hoiatanud, et huumori kasutamine kaitsemehhanismina võib paranemisprotsessi takistada. Tema vastas, et saab sellega hakkama.

      Öö oli vaikne. Autode ühtlane mürin mõjus pigem unelauluna võrreldes sellega, mis ta oli veel kõigest paari kuu eest kuulnud. Siin polnud vaja karta plahvatusi ega raskemasinate müra ega pea kohal lennukeid. Öö oli jahe, mitte kuum, taevas pilvine, mitte selge.

      Tuleb langetada otsuseid. Ta ei saa võõrastemaja vältida. Ta kuulub sinna või oli vähemalt kuulunud. Ja siis veel see Carly probleem. Nii hea tunne oli öelda, et Carly on vallandatud. Võib-olla peaks Carly siiski tööle jätma, et saaks teda ikka ja jälle lahti lasta. Nagu väikese kingitusena iseendale.

      „See pole hea, isegi sinu kohta mitte,“ ütles ta endale, uurides ikka veel viinapudelit.

      Ta oli surmani väsinud, tahtis pikali visata, sulgeda silmad. Ta pani sellele vastu, kuigi tal oli vaja taastuda. Kuid une eest tuli maksta teatud hinda. Uni tõi unenäod ja unenäod olid täielik põrgu.

      „Sinuga on teisiti,“ ütles ta pudelit suule tõstes. „Sinuga on lust ja lillepidu.“

      Ta võttis suure sõõmu, lastes viinal kõrvetada kõri ja keerelda tühjas kõhus. Ta jõi, kuni oli veendunud, et teda ei ähvarda unenäod; kuni oli veendunud, et tal õnnestub veel ühel ööl kõik unustada.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAJYAZYDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDyPOKT sKKK/VT5cMd6MUdaOgoAKDyetBPFGaCkFHYUd6KAAcDFFGPTk0UAHWg0frRQIOlFFHU0FBRniiig Vwo7UdaKAAUUdzRQMAaKBRigQUZzRRQAUd6Qc0poASl6UdKCc0AGe1FFFABQaKKBiUtFFABR0pKX OBQIO9GaD0ooAKMcUUCgVhetHtSHtRQIXFHQUmaD2oAXGeaMmgdKOKAAdaXIpu7Jpcj0zQAde9Gc UA5OMUuKAEBopcUUAJ1pB1oowaCgxgUYoxR15oGH5UUcig9KBWAUdqMetKaBhjIpBR1NAoEGKO+K OnPeigAzxRiiigAozmigfpQAdqXrSdqXPFAWG0o6UYyaUUDE5o70ppMUCAUUClAyaAExR2paQ80D FpvTrS0vrQAntRR60vU0AIRzS44o6n2oPSgBOKBS+4oHWgBKAKU9qMGgBDR3o5ooEHegdaCKKADN GaKPrQKwdKCeKOlBoCwZxRRRQIMUuQKSjHegApRSUZoAcTiim0UAAozmj9aKCgzRRQKBi/jSc0Zo 5oEGetBOaKByaBgDS4xSdTRnpQAvApDzQRRigBQaTtQKWgAPrRignFHoaADtR0oFGcGgBMUvSlpO tAB7Ugp2Kb1zQAoo

Скачать книгу