Le Voyage Du Destin. Chris J. Biker

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Le Voyage Du Destin - Chris J. Biker страница 7

Le Voyage Du Destin - Chris J. Biker

Скачать книгу

du mariage en sachant assumer à la perfection son rôle de maîtresse de maison.

      Herja contrôlait la cuisson du pain quand les deux hommes, suivis de leurs fils respectifs, pénétrèrent dans les vastes cuisines.

      “Harald !” s’exclama-t-elle, se dirigeant vers lui les bras grand ouverts.

      “Herja, tu es toujours aussi belle ! Même couverte de farine !” Ils éclatèrent de rire pendant qu’elle le bombardait de questions.

      Olaf prit deux cornes qu’il remplit d’hydromel.

      “Buvons à ton retour !” proposa-t-il en tendant une corne à son ami.

      “Drekka Minni !” Ils trinquèrent à l’unisson, levant leurs cornes avant de les descendre d’une seule traite.

      Harald ordonna à ses hommes d’apporter à l’intérieur un grand coffre en bois.

      “Au cours de ce voyage les dieux nous ont protégés et conduits jusqu’à une cité appelée Kiev, l’un des plus grands centres commerciaux que j’aie jamais vus. Nous avons vendu notre chargement le double de ce que nous l’avions payé à Hedeby et nous avons acheté des marchandises qui nous ont fait gagner une petite fortune.

      Il ouvrit le coffre et en sortit de la soie et des bijoux.

      “Ceux-ci sont pour Herja et Isgred !”

      “Cette soie est splendide”, dit Herja en écarquillant les yeux, “et ces joyaux ! Viens voir Isgred !”

      La jeune fille se précipita, intriguée, et resta bouche bée à la vue de ces merveilles.

      “Ces coupes d’argent et les épices sont pour toute la famille, tandis que ceci est pour toi”, dit-il à son ami.

      Il lui tendit une élégante toge rouge en laine, aux bords ourlés de poils, des décorations en soie et une grande fibule en or ouvragé pour la fermer.

      “S’il ne faisait pas si chaud aujourd’hui, je la porterais tout de suite”, dit Olaf, suscitant l’hilarité générale, en continuant d’admirer son nouveau manteau, digne d’un roi.

      “Merci Harald, mon ami ! J’apprécie vraiment ton cadeau”. Dans leurs yeux se lisait toute l’affection et le respect réciproques qui les unissaient depuis des années, dès leur enfance quand ils avaient décidé de devenir frères de sang.

      Enfin Harald sortit deux fourreaux du coffre, battus de cuir, sur lesquels il avait fait orner les viroles triangulaires de bronze et d’or.

      “Et ceux-ci sont pour vous...” dit-il, les tendant aux deux garçons.

      “Ils sont très beaux, très bien décorés, uhm... peut-être un peu légers” constata Ulfr les soupesant dans ses mains.

      “Ne vous semble-t-il pas qu’il manque quelque chose à l’intérieur, père ?” demanda Thorald.

      “Plus pour longtemps...” répondit Olaf qui, entre temps, avait fait venir le forgeron avec une cassette en bois.

      Il l’ouvrit, révélant son contenu.

      “Quelle merveille !” s’exclamèrent les deux jeunes Vikings.

      Il révéla, non sans fierté : “Elles ont été forgées à votre intention avec le meilleur fer, celui de Rhénanie”

      Les deux jeunes gens ne mirent guère de temps à les empoigner : ils en étaient enthousiasmés, ce qui n’était pas peu dire. Leur première épée ! La plus belle qu’il leur eût été donné de voir ! Toutes deux avec une lame à double fil, effilée et étincelante, la poignée enrichie d’incrustations et de revêtements d’or et de cuir, leurs noms inscrits en lettres d’argent afin qu’elles resplendissent comme leurs lames respectives.

      “Vous devez donner un nom à vos épées pour en célébrer la force”, dit Olaf.

      “Tout de suite ?” demanda Thorald, vaguement inquiet car aucun nom suffisamment digne de son épée ne lui venait en tête.

      Amusé, son père répondit : “Non, à moins que vous ne souhaitiez vous en servir immédiatement contre quelqu’un !”

      “J’ai déjà un nom pour elle !”, dit Ulfr la dégainant et la levant au ciel, “Tonnerre de feu, et je l’utiliserai pour le tournoi d’aujourd’hui !”

      “Alors je l’appellerai Éclair du Roi des mers !” exclama Thorald en la pointant vers le plafond.

      “Ces noms me semblent tout à fait dignes de vos épées” commenta Harald.

      Tous les invités étaient arrivés entre temps, ils sortirent tous les quatre et les garçons finirent de se préparer. Leur formation était complète : cultivés, audacieux et très habiles dans l’art de manier les armes. Ils avaient grandi sains et robustes et ils se préparaient à montrer leur virilité. Ils s’affrontèrent au cours d’un duel qui enflamma les présents, leurs pères en particuliers qui en étaient fiers et orgueilleux.

      La grande tablée fut dressée avec toutes sortes de délicatesses, des fleuves de bière, de vin et d’hydromel.

      Lorsque tout le monde eut prit place, le banquet et les libations commencèrent. L’ambiance était gaie et enjouée, tout le monde se parlait et riait aux éclats. Mais la véritable surprise devait encore arriver... Olaf se leva et réclama l’attention des présents.

      “Harald et moi-même lèverons l’ancre dans quelques jours ; nous reviendrons avant l’hiver.”

      Thorald se tut, incrédule d’avoir entendu ces paroles. Son père venait d’arriver, il ne pouvait pas s’en aller dans quelques jours. On pouvait lire ses pensées sur son visage, triste et déçu. Il était encore absorbé lorsqu’il l’entendit prononcer ces paroles :

      “Naturellement, nos fils viendront avec nous”, déclara fièrement Olaf. “Ce voyage est notre cadeau pour honorer votre entrée dans l’âge adulte” ajouta-t-il à l’adresse des deux jeunes gens.

      Les deux garçons bondirent sur leurs pieds, ils avaient du mal à contenir leur enthousiasme. Pour un Viking démontrer ses capacités à affronter un long voyage en mer était très important. Parce qu’un navire était tout pour un Viking.

      Tous les présents levèrent leurs cornes pour trinquer et souhaiter un avenir aussi glorieux aux deux garçons que celui de leurs pères.

      Isgred bavardait depuis une paire d’heures avec un jeune homme de belle apparence qui ne la quittait pas des yeux.

      “Qui est ce jeune homme qui parle à ma fille ?” s’enquit Olaf en s’adressant à Harald.

      “Heidrek, c’est le fils de Gunther, mon cousin au second degré.”

      “Il semble assez intéressé par Isgred.”

      Harald le renseigna : “Mon ami, si tel est le cas, tu peux dormir tranquille : c’est un jeune homme brave et de rang noble.”

      “Il faudrait que je lui dise deux mots avant

Скачать книгу