Гладиатор по крови. Саймон Скэрроу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гладиатор по крови - Саймон Скэрроу страница 34

Гладиатор по крови - Саймон Скэрроу Орел

Скачать книгу

Макрон щелкнул пальцами. – Наслушались! Первая шеренга! Взять этого человека, немедленно!

      Аттикус в изумлении открыл рот, однако прежде чем он успел как-то отреагировать, солдаты окружили его, и двое из них, вложив в ножны мечи, заломили ему руки за спиной. Он безуспешно сопротивлялся какое-то мгновение, в толпе послышались сердитые протесты… Макрон, бесстрастно наблюдавший за происходящим под насмешки и оскорбления толпы, отдал приказ своим людям возвращаться на акрополь. Затем занял место возле Аттикуса и удерживавших его людей.

      – Сам виноват, не надо было распускать язык.

      Аттикус огрызнулся:

      – Так говорят все тираны…

      – Тиран? – Макрон поджал губы. – Это я-то тиран? Нет, ошибаешься, я всего лишь солдат, старающийся сделать свое дело, a ты, приятель, – просто болтливая затычка в жопе. Так что нечего брехать про свободу и тиранию. Береги свои идеи… выскажешь, когда все закончится.

      Аттикус ожег его яростным взором:

      – Теперь я в твоих руках, центурион, однако однажды настанет время сводить счеты…

      – Конечно. – Макрон кивнул. – Я возьму тебя на заметку.

      – Я еще отделаю тебя! – плюнул Аттикус. – Свинья!

      Макрон внезапно развернулся и кулаком двинул Аттикуса прямо в висок. Тот, вскрикнув, обмяк в руках державших его с обеих сторон солдат. Макрон пожал плечами.

      – Это ему за тиранию. Бросьте его в цистерну и позаботьтесь, чтобы по пути с ним не случилось ничего плохого. Пара дней отдыха в прохладном и тихом месте не повредит этому парню… после его можно будет и отпустить.

      Небольшая колонна солдат прокладывала непрямой путь по главной улице, возвращаясь к акрополю. Вступив на рампу[23], Макрон заметил, что у ворот стоит Юлия. Утром он отправил в город нескольких солдат, чтобы те отыскали для нее в городе подходящие наряды, и теперь девушка встречала его в голубой, длинной, до щиколоток, тунике. Макрон в знак приветствия склонил голову:

      – Доброе утро, молодая госпожа. Хорошо ли почивала сегодня?

      – Да, спасибо тебе. – Девушка слегка улыбнулась. – Из Гортины никаких вестей?

      – Еще рано. Вчера я послал гонца. Вернется, наверное, к вечеру. Так что пока волноваться не о чем.

      – Надеюсь на это. – Юлия тронула прядь своих темных волос. – Но я не могу не волноваться, когда речь идет об отце и Катоне. Конечно, Катон и сам пришлет нам весточку, когда станет ясно, что они в безопасности.

      – Если здесь все более-менее под контролем, то в Гортине, по моему мнению, они по горло увязнут в делах. Но будь уверена, они пришлют нам весть о себе в первый же подходящий момент. Не беспокойся, госпожа Юлия. Твой отец – крепкий орешек, a Катон у нас из молодых, да ранних. Поверь мне: с ними ничего не случится.

      Юлия кивнула с легкой неуверенностью, на мгновение умолкла и лишь после небольшой паузы продолжила:

      – А сколько времени, по-твоему, нам придется провести

Скачать книгу


<p>23</p>

Рампа – наклонная площадка.