The History of Rome, Books 01 to 08. Livy
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The History of Rome, Books 01 to 08 - Livy страница 36
46
An almost certain hope was entertained that they would no more fight with them than they had done with the Æqui; that even some more serious attempt was not to be despaired of, considering the irritated state of their feelings, and the very critical occasion. The affair turned out altogether differently; for never before in any other war did the Roman soldiers enter the field with more determined minds (so much had the enemy exasperated them by taunts on the one hand, and the consuls by delay on the other). The Etrurians had scarcely time to form their ranks, when the javelins having been thrown away at random, in the first hurry, rather than discharged with aim, the battle had now come to close fighting, even to swords, where the fury of war is most desperate. Among the foremost the Fabian family was distinguished for the sight it afforded and the example it presented to their fellow citizens; one of these, Q. Fabius, (he had been consul two years before,) as he was advancing at the head of his men against a dense body of Veientians, and whilst engaged amid numerous parties of the enemy, and therefore not prepared for it, was transfixed with a sword through the breast by a Tuscan who presumed on his bodily strength and skill in arms: on the weapon being extracted, Fabius fell forward on the wound. Both armies felt the fall of this one man, and the Roman began in consequence to give way, when the consul Marcus Fabius leaped over the body as it lay, and holding up his buckler, said, "Is this what you swore, soldiers, that you would return to the camp in flight? are you thus more afraid of your most dastardly enemies, than of Jupiter and Mars, by whom you have sworn? But I who have not sworn will either return victorious, or will fall fighting here beside thee, Q. Fabius." Then Kæso Fabius, the consul of the preceding year, says to the consul, "Brother, is it by these words you think you will prevail on them to fight? the gods by whom they have sworn will prevail on them. Let us also, as men of noble birth, as is worthy of the Fabian name, enkindle the courage of the soldiers by fighting rather than by exhorting." Thus the two Fabii rush forward to the front with presented spears, and brought on with them the whole line.
47
The battle being restored on one side, Cn. Manlius, the consul, with no less ardour, encouraged the fight on the other wing. Where an almost similar result took place; for as the soldiers undauntedly followed Q. Fabius on the one wing, so did they follow Manlius on this, as he was driving the enemy now nearly routed, and when he, having received a severe wound, retired from the battle, they fell back, supposing that he was slain, and would have given way, had not the other consul, galloping at full speed to that quarter with some troops of horse, supported their drooping energies, crying out that his colleague was still alive, that he himself was now come victorious, having routed the other wing. Manlius also shows himself to restore the battle. The well-known voices of the two consuls rekindle the courage of the soldiers; at the same time too the enemy's line was now weakened, whilst, relying on their superior numbers, they draw off their reserve and send them to storm the camp. This being assaulted without much resistance, whilst they lose time in attending to plunder rather than to fighting, the Roman triarii,[96] who had not been able to sustain the first shock, having sent an account to the consuls of the present position of affairs, return in a compact body to the Prætorium, and of themselves renew the battle. The consul Manlius also having returned to the camp, and posted soldiers at all the gates, had blocked up every passage against the enemy. This desperate situation aroused the fury rather than the bravery of the Etrurians; for when rushing on wherever hope held out the prospect of escape, they had frequently advanced with fruitless efforts; one body of young men makes an attack on the consul himself, conspicuous from his arms. The first weapons were intercepted by those who stood around him; afterwards their force could not be sustained. The consul falls, having received a mortal wound, and all around him are dispersed. The courage of the Etrurians rises. Terror drives the Romans in dismay through the entire camp; and matters would have come to extremities, had not the lieutenant-generals, hastily seizing the body of the consul, opened a passage for the enemy at one gate. Through this they rush out; and going away in the utmost disorder, they fall in with the other consul who had been victorious; there again they are slain and routed in every direction. A glorious victory was obtained, saddened however by two so illustrious deaths. The consul, therefore, on the senate voting him a triumph, replied, that "if the army could triumph without their general, he would readily accede to it in consideration of their distinguished behaviour in that war: that for his own part, his family being plunged in grief in consequence of the death of his brother Q. Fabius, and the commonwealth being in some degree bereaved by the loss of one of her consuls, he would not accept the laurel blasted by public and private grief." The triumph thus resigned was more distinguished than any triumph actually enjoyed; so true it is, that glory refused in due season sometimes returns with accumulated lustre. He next celebrates the two funerals of his colleague and brother, one after the other, he himself acting as panegyrist in the case of both, when by ascribing to them his own deserts, he himself obtained the greatest share of them. And not unmindful of that which he had conceived at the commencement of his consulate, namely, the regaining the affection of the people, he distributes the wounded soldiers among the patricians to be cured. Most of them were given to the Fabii: nor were they treated with greater attention in any other place. From this time the Fabii began to be popular, and that not by any practices except such as were beneficial to the state.
48
Accordingly Kæso Fabius, having been elected consul with T. Virginius not more with the zealous wishes of the senators than of the commons, attended neither to wars, nor levies, nor any other object, until the hope of concord being now in some measure commenced, the feelings of the commons might be consolidated with those of the senators as soon as possible. Wherefore at the commencement of the year he proposed: "that before any tribune should stand forth as an abettor of the agrarian law, the patricians themselves should be beforehand with them in performing their duty; that they should distribute among the commons the land taken from the enemy in as equal a proportion as possible; that it was but just that those should obtain it, by whose blood and sweat it was obtained." The patricians rejected the proposal with scorn; some even complained that the once brilliant talents of Kæso were now becoming wanton, and were waning through excess of glory. There were afterwards no factions in the city. The Latins were harassed by the incursions of the Æqui. Kæso being sent thither with an army, passes into the very territory of the Æqui to depopulate it. The Æqui retired into the towns, and kept themselves within the walls: on that account no battle worth mentioning was fought. But a blow was received from the Veientian foe through the temerity of the other consul; and the army would have been all cut off, had not Kæso Fabius come to their assistance in time. From that time there was neither peace nor war with the Veientians; their proceedings had now come very near to the form of that of brigands. They retired from the Roman troops into the city; when they perceived that the troops were drawn off, they made incursions into the country, alternately evading war by quiet, quiet by war. Thus the matter could neither be dropped altogether, nor brought to a conclusion; and other wars were impending either at the moment, as from the Æqui and Volsci, who remained inactive no longer than until the recent smart of their late disaster should pass away; or it was evident that the Sabines, ever hostile, and all Etruria would put themselves in motion: but the Veientians, a constant rather than a formidable enemy, kept their minds in constant uneasiness by their insults more frequently than by any danger apprehended from them; a matter which could at no time be neglected, and which suffered them not to direct their attention to any other object. Then the Fabian family addressed the senate; the consul speaks in the name of the family: "Conscript fathers, the Veientian war requires, as you know, a constant rather than a strong force. Do you attend to other wars: assign the Fabii as enemies to the Veientians. We pledge ourselves that the majesty of the Roman name shall be