After the Divorce. Grazia Deledda

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу After the Divorce - Grazia Deledda страница 7

Автор:
Серия:
Издательство:
After the Divorce - Grazia Deledda

Скачать книгу

alive there is nothing for you to do. Be patient, though, and wait a little longer——"

      At this moment three figures in black appeared, one of them laughing and limping. They were Paolo Porru and two young priests, friends of his.

      "There she is now," said the student. "It looks as though he had been sentenced already!"

      "Upon my word," remarked one of the priests, "she is indeed a young colt! One that knows how to kick, too! She looks——"

      The other one, meanwhile, was staring curiously at Giovanna, and as they all three approached the Eras, Paolo asked if the argument had closed. "It's the man who murdered his uncle, isn't it?" enquired one of the priests. The other continued to stare at Giovanna, who had begun to regain her self-control.

      "He has murdered no one at all," said Aunt Bachissia haughtily. "Murderer yourself, black crows that you are!"

      "Crows, are we? Well, you are a witch!" retorted the priest. Upon which the bystanders began to laugh.

      Giovanna, meanwhile, at the solicitation of Paolo, had become quite calm, and she now promised not to make a scene if they would let her return to the courtroom. They all, accordingly, went in together, and found that the jury, after a brief deliberation, were already taking their seats. A profound silence fell upon the dim, hot room. Giovanna heard an insect humming and buzzing against one of the windows; her limbs grew heavy; she felt as though her body, her arms, her legs, were strung on rods of ice-cold iron. Then the judge pronounced the sentence in a low, careless voice, while the prisoner looked at him fixedly and held his breath. Giovanna kept hearing the buzzing of the fly, and was conscious of a feeling of intense dislike for that rosy, white-bearded man, not so much on account of what he was saying, but because he said it with such an air of indifference. And this was what it was:

      A sentence of twenty-seven years' imprisonment "for the homicide who, after long premeditation, had at last committed the crime upon the person of his guardian and own uncle by blood!"

      Giovanna had so entirely prepared her mind to expect thirty years, that for the first moment twenty-seven seemed a respite, but it was only for a moment; then, swiftly realising that in thirty years three count for nothing, she had to bite her lips violently to keep back the shriek that rose to them. Everything grew dim before her; by a desperate effort of the will she forced herself to look at Costantino, and saw, or thought she saw, his face old and grey, his eyes, dim and vacant, wandering aimlessly about him. Ah! he was not looking at her, he was not even looking at her any more! Already he was parted from her forever. He was dead, though still among the living; they had killed him! Those fat, self-satisfied men, who sat there in perfect indifference, awaiting their next victim. She felt her reason forsaking her, and suddenly a succession of piercing shrieks rent the air; some one seized her, and she was dragged out again into the sunlit square.

      "Daughter! daughter! Do you know what you are doing? You must be mad! You are howling like a wild beast!" cried Aunt Bachissia, grasping her by the arm. "And what good will it do? There is the appeal still—the Court of Cassation—do be quiet, my soul!"

      All this had happened in a few moments. The witnesses, the lawyer, Paolo Porru, and the others now came crowding around the women, trying to think of something to say to comfort them. Giovanna, dry-eyed and staring, was sobbing in a heartbroken way, disjointed sentences falling from her lips, expressions of passionate tenderness for Costantino, and wild threats and imprecations addressed to the jury. She begged so hard to be allowed to remain until the condemned man should be brought out, that they agreed. At last he appeared; bent, livid, sunken-eyed; grown prematurely old.

      Giovanna rushed forward, and, as the carbineers made no motion to stop, she went ahead of them, walking backwards, smiling into her husband's face, telling him that it would all be set right in the Court of Cassation, and that she would sell everything, to the very clothes on her back, in order to save him. But he only stared back at her, wide-eyed, unseeing; and when the carbineers pushed her gently aside, one of them saying: "Go away, my good woman, go off now, and try to be patient," he too said: "Yes, go away, Giovanna, try to get permission to see me before I am taken away, and—bring the child, and take courage."

      So Giovanna and her mother went back to the house, where Aunt Porredda embraced and wept over them; then, however, appearing to repent of such weakness, she set about to remedy it.

      "Well," said she. "Twenty-seven years, what is that after all? Suppose he had been sentenced to thirty, would not that have been worse? What! You are going away? In this heat! Why, you must be crazy, both of you; upon my word, I shan't let you go."

      "Yes," said Aunt Bachissia; "we must get off; the others are all going back now, and will be company for us. But if it won't be putting you out too much, Giovanna will return in a few days and bring the boy."

      "Why, bless you! is not this house the same as your own?"

      They sat down to dinner, but Giovanna, though now perfectly calm, would touch nothing. Two or three times Aunt Porredda attempted to talk on indifferent subjects: she asked if the boy had cut his first teeth; remarked that travelling in such heat might make them ill; and enquired about the barley-crop in their neighbourhood.

      Profound peace brooded over the courtyard. The sun poured down on the grape-vines overhead, and traced delicate lacework patterns on the paving where it filtered through the leaves. The swallows flew hither and thither, singing joyously. Paolo sat reading the newspaper as he ate his dinner. Grazia and Minnia—the boy had gone off with his grandfather—in their sparse, tumbled little black dresses, kept falling asleep over theirs, overpowered by the noontide somnolence. Aunt Porredda's words floated dreamily out into all this sunlight and peace, into which Aunt Bachissia's tragic mien, and Giovanna's mute air of woe, seemed to strike a note of discord.

      The moment the meal was ended, the visitors packed their wallet, saddled their horse, and said farewell. Paolo promised to see their lawyer about the appeal to the Court of Cassation, and as soon as they were well out of sight, began to play with Minnia, forcing her to shake off her drowsiness, and pretending that he was crazy. He would first laugh uproariously, shaking in every limb; then, suddenly become perfectly silent, staring ahead of him with wild fixed gaze; then break forth once more into peals of laughter.

      The girls were highly diverted; they too fell to laughing immoderately; and the sun-bathed courtyard and tranquil house, freed at last from the gloomy presence of the guests, was filled with sunshine, and merriment, and peace.

       Table of Contents

      Meanwhile, the Eras pursued their journey under the burning July sun. The road at first led downwards to the bottom of the valley; then crossed it and ascended the violet-coloured mountains that, shutting in the horizon beyond, lost themselves in the haze that rose from the heated earth. It was a melancholy progress. The two women rode one horse, a dejected-looking beast, tractable and mild. Their travelling companions had gradually drifted away; some riding on ahead; others falling behind, but all alike were silent and depressed, overpowered by the suffocating heat, the stillness, and the sad outcome of their journey. They felt Costantino's misfortune almost as keenly as the women themselves, and out of respect for Giovanna's dumb agony, either remained silent, or, if they spoke, did so in undertones that awoke no echoes, and failed even to break the intense silence.

      Thus they travelled on, and on; descending steadily towards the bed of a torrent, whose course ran through the bottom of the valley. The path, though not very steep, was rugged and at times difficult to follow as it wound its way between

Скачать книгу