Трон и плаха леди Джейн. Элисон Уэйр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трон и плаха леди Джейн - Элисон Уэйр страница 33

Трон и плаха леди Джейн - Элисон Уэйр

Скачать книгу

Миледи Мария, позвольте представить вам вашу кузину, леди Джейн Грей.

      Я приседаю в реверансе перед уже далеко не юной, низкорослой, прямой как палка личностью в ярко-фиолетовом атласном платье, украшенном драгоценными камнями, и с крупными четками на шее. У нее рыжие волнистые волосы под жемчужным капором и грубоватое лицо с курносым носом и поджатыми губами.

      – Добро пожаловать, кузина, – произносит леди Мария необычайно низким, как у мужчины, голосом. Я отваживаюсь изобразить вежливую улыбку, но ее серые глаза печальны и холодны.

      – И вы, миледи Елизавета, – говорит королева, – познакомьтесь с вашей младшей кузиной.

      Елизавета приветливо улыбается, но она больше похожа на взрослую женщину, чем на девочку одиннадцати лет. У нее острый подбородок, острый нос и черные пронзительные озорные глаза. Ярко-розовое платье выгодно подчеркивает стройную фигуру, а ее красивые руки с длинными аристократическими пальцами эффектно лежат на широких юбках. У нее тоже рыжие тюдоровские волосы, и я с благодарностью замечаю россыпь веснушек на ее орлином носу. Не на мне одной лежит это проклятие.

      Мы улыбаемся друг другу, а королева поднимает с кресла шитье Елизаветы.

      – Леди Елизавета шьет батистовую сорочку для своего брата принца, – сияет она, – хотя у меня есть подозрение, что у нее не лежит душа к рукоделию!

      Елизавета смеется:

      – Ваше величество очень проницательны! Для меня это трудное задание! Я бы лучше читала учебник истории или делала переводы.

      – Но вы прекрасно рукодельничаете, – возражает королева.

      – Говорю вам: я терпеть этого не могу, – заявляет принцесса.

      – Вот ведь упрямица! – с улыбкой замечает Екатерина.

      Меня поражает фамильярность в их общении. Я бы никогда не посмела выкидывать такие штучки с матушкой или даже с миссис Эллен. Малейший намек на недовольство моими занятиями был бы приравнен к преступлению и жестоко наказан. Я смотрю на мать, но она, к моему изумлению, смеется вместе с другими.

      Входит фрейлина, внося вино и сладости. Шутливый разговор продолжается.

      – Ну не жадничайте, леди Елизавета, – говорит королева. – Сначала нужно угостить наших гостей.

      Скорчив гримасу, Елизавета садится. Стулья подвинули к огню, мы берем угощение из буфета. Королева усаживается в высокое кресло с резной спинкой и приглашает меня сесть на скамеечку у своих ног. Она потягивает вино.

      – Покажи мне, как ты читаешь, – велит она, беря со стола книгу. Это мое любимое: рассказы о короле Артуре сэра Томаса Мэлори. Сев прямо, не забывая об осанке, я читаю вслух голосом на удивление твердым и ясным, изо всех сил стараясь придать своему чтению выразительность.

      Увлекшись историей, что разворачивается передо мной, и сосредоточив все внимание на произнесении длинных слов, я не сразу замечаю, как открывается дверь, и только когда все присутствующие

Скачать книгу