Карлсон, танцующий фламенко. Неудобные сюжеты. Наталья Рубанова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карлсон, танцующий фламенко. Неудобные сюжеты - Наталья Рубанова страница 34

Карлсон, танцующий фламенко. Неудобные сюжеты - Наталья Рубанова Тёмные аллеи. XXI век

Скачать книгу

и не свредничала – я увидела её на ладони: там сидела Любочка – та самая Любочка, что дрыхла не одну тысячу. Она была Дюймовочкой, она была – я, она была Любовь. Я тоже была Любовь, а ещё – её Тень… отбросы… безотходная технология из плоти и крови.

      Я зажала миниатюрное чудовище в кулаке, но не сильно, чтобы кроха случайно не задохнулась и, улучив момент, когда Джим с Бо Вэном отвернулись, побежала в направлении города.

      В квартиру я попала лишь под утро – включённое радио встречало одной из самых оптимистичных песенок «Крематория»:

      Ведь мы живём для того,

      Чтобы завтра сдохнуть,

      Ла-ла-ла́, ла-ла-ла́, ла-ла-ла́…

      Я села на пол и замурчала в замедленном темпе соль-бемоль-мажорный, из 25-го опуса, этюд Шопена – больше всего на свете я любила его: даже больше, чем одну из самых оптимистичных песенок «Крематория»… Потом сняла с этажерки запылившийся портрет в овальной рамке и заглянула Шопену в глаза. Нет, определённо г-жа Дюдеван чего-то не понимала в них! И в его этюдах – под чёрное пиво и без.

      …а хоронили с почестями: живому гению таких не полагается. Поговаривают, будто живой гений непременно должен страдать: только так шедевры на свете сером и появляются (не пострадаешь – в энциклопедии не окажешься). Я могла бы поспорить с умниками на примерах моего прадеда или Феликса Мендельсона: оба были богаты и талантливы. Однако мой прадед – это совсем другая история, а Мендельсона в гении не записали, признав лишь «невероятную одарённость» да разрешив пустой «Свадебный марш»…

      Я подышала на стекло и снова посмотрела на Шопена: совершенно больной, он давал в Лондоне концерты и уроки. «Я же ни беспокоиться, ни радоваться уже не в состоянии: совсем перестал что-либо чувствовать – только прозябаю и жду, чтобы это поскорее закончилось», – читала я по глазам его письмо[38].

      – Позвольте пригласить вас в гости, – я поднесла фотографию к губам и поцеловала.

      Он долго отказывался, а потом неожиданно согласился.

      Резкий в звонок в дверь. Два раза – очень коротко, остро. Дождь со снегом. Сердце Шопена намокло, изящные пальцы озябли, он с трудом стянул перчатки.

      – Проходите, проходите же! Я жду вас больше, чем спала Любочка! – выпаливаю.

      Шопен снял плащ и цилиндр:

      – Так неужели к вам теперь никто не приходит?

      – Никто.

      – И вам не бывает одиноко?

      – Отчего же… Но одиночество – как самое абсолютное состояние, так и самое относительное… И не имеет ничего общего с уединением.

      – Пожалуй, вы правы, – он помолчал. – А как вы узнали мой адрес?

      – Отправила «до востребования». Это ведь не сложно. Главное верить, что востребуется.

      – Вы непонятная… странная… ломкая… вы похожи на мою последнюю мазурку[39], фа-минорную.

      – Вчера мне сказали, что я похожа на Архетип Тени

Скачать книгу


<p>38</p>

Ф. Шопен. Письма. М., 1964.

<p>39</p>

Op. 68 № 4.