Энциклопедия Синтеза. Том 2. Второй Синтез. Кут Хуми
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Энциклопедия Синтеза. Том 2. Второй Синтез - Кут Хуми страница 180
Вот у меня сейчас человек, общался с Машей, она сказала:
– Вот опустил.
В принципе, слово. Ну, опустил, там, опустил. Но с позиции Отца «опустил», это мог и раздавить, мог и пнуть, мог и отправить там кого-то. Я говорю:
– Не, я тебя не опускал. Я тебя, наоборот, поддерживаю, поднимаю.
– Но это мои образные такие восприятия!
Я говорю:
– Стоп.
Я понял, что твои образные восприятия, у меня по сердцу было всё хорошо. Мне ты ничего не сказала этим, но Закон Зеркала, ты себе этим сказала, что, если ты воспринимаешь, что там поддержка тебя может тебя чуть-чуть опустить, то у тебя уже вариант личностных неправильных взаимодействий с людьми. Правильно? Правильно. Раз ты допускаешь, что тебя кто-то может опустить, значит, ты сама пытаешься опускать других, Закон Зеркала. Вот, я просто, извини Маша, но на этом примере я хотел бы просто показать индивидуально-творческое ученичество. Сразу берём это слово, ффф (показывает отодвигающий жест) из лексикона. Если ты не убираешь его из лексикона, то, говоря о том, что ты опускаешь или тебя опускают, ты предполагаешь, чтобы Владыки Кармы объяснили тебе, что такое опуститься, даже на одно колено, но опустят. Логично? Учитель это никогда не делает, он будет поддерживать. Но когда он уже не может объяснить Ученику, что вот некорректно употреблять это слово, включатся Владыки, которые будут объяснять: «Так говорить нельзя! Вот смотри, что по жизни у тебя получается». Вот, одним словом, «Вначале было Слово».
А теперь, представьте, действием, когда вы приходите и говорите:
– Ты должен делать так, как я сказал!
У меня всегда очень хороший вопрос, спрашивается (Виталий шёпотом):
– А почему?
– Потому что я сказал.
(Виталий шёпотом)
– А кто тебе дал право?
– Потому что я сказал.
– А Учитель тебе это поручал? Ну как, из «Двух Жизней», личностная пизиция, а теперь подумай, что ты мне сказал, и что теперь тебе Бог ответит. Мне он ответит, это как я твою весть взял: «И