The Syren of the Skies & The Angel of the Revolution (Two Dystopian Novels). Griffith George Chetwynd
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Syren of the Skies & The Angel of the Revolution (Two Dystopian Novels) - Griffith George Chetwynd страница 25
He allowed the official a few moments to absorb the full wonder of the seeming marvel, and then he replied —
“Yes, we are all his servants to the death. At least I know of none who have even thought of treason to him and lived to put their thoughts into action. But tell me, are all the arrangements complete as far as you can make them? Much depends upon how you carry them out, you know, to say nothing of the two thousand roubles that I shall hand to you as soon as the two ladies are delivered into my charge.”
“All is arranged, Nobleness,” replied the official, bowing involuntarily at the mention of the money. “Such of the prisoners, that is to say the politicals, who can afford to pay for the privilege, may, by the new regulations, be lodged in the houses of approved persons during their sojourn in Tiumen, if it be only for a night, and so escape the common prison.
“We knew at the police bureau of the arrest of the Princess Ornovski some days ago, and I have obtained permission from the chief of police to lodge her Highness and her companion in misfortune — if they are prepared to pay what I shall ask. It has come to be looked upon as a sort of perquisite of diligent officials, and as I have been very diligent here I had no difficulty in getting the permission — which I shall have to pay for in due course.”
“Just so! Nothing for nothing in Russian official circles. Very good. Now listen. If this escape is successfully accomplished you will be degraded and probably punished into the bargain for letting the prisoners slip through your fingers. But that must not happen if it can be prevented.
“Now this has been foreseen, as everything is with the Master; and his orders are that you shall take this passport — which you will find in perfect order, save for the fact that the date has been slightly altered — from me as soon as I have got the ladies safely in the troika out on the Tobolsk road, put off the livery of the Tsar, disguise yourself as effectually as may be, and take the first train back to Perm and Nizhni Novgorod as Stepan Bakuinin, fur merchant.
“The servant you can leave behind on any excuse. From Novgorod you can travel viâ Moscow to Königsberg, and, if you will take my advice, you will get out of Russia as soon as the Fates will let you.”
“It shall be done, Nobleness. But how will the disappearance of Dmitri Soudeikin, sub-commissioner of police, be accounted for?”
“That also has been provided for. Before you go you will pin this with a dagger to your sitting-room table.”
The official took the little piece of paper which Colston held out to him as he spoke. It read thus —
Dmitri Soudeikin, sub-commissioner of police at Tiumen, has been removed for over-zeal in the service of the Tsar.
NATAS.
Soudeikin bowed almost to the ground as the dreaded name of the Master of the Terror met his eyes, and then he said, as he handed the paper back —
“It is so! The Master sees all, and cares for the least of his servants. My life shall be forfeited if the ladies are not released as I have said.”
“It probably will be,” returned Colston drily. “None of us expect to get out of this business alive if it does not succeed. Now that is all I have to say for the present. It is for you to bring the ladies here as your prisoners, to see us out of the town before daybreak, and to have the troika in readiness for us on the Tobolsk road. Then see to yourself and I will be responsible for the rest.”
As it still wanted more than two hours to the expected arrival of the train, Soudeikin had the samovar, or tea-urn, brought in, and Colston and Ivan made a hearty meal after their five-mile walk through the snow. Then they and their host lit their pipes, and smoked and chatted until a distant whistle warned Soudeikin that the train was at last approaching the station, and that it was time for him to be on duty to receive his convict-lodgers.
Chapter 13.
For Life or Death.
No time had ever seemed so long to Colston as did the hour and a half which passed after the departure of Soudeikin until his return. He would have given anything to have accompanied him to the station, but it would have been so very unwise to have incurred the risk of being questioned, and perhaps obliged to show the passport that Soudeikin was to use, that he controlled his impatience as best he could, and let events take their course.
At length, when he had looked at his watch for the fiftieth time, and found that it indicated nearly half-past eleven, there was a heavy knock at the door. As it opened, Colston heard a rattle of arms and a clinking of chains. Then there was a sound of gruff guttural voices in the entrance-hall, and the next moment the door of the room was thrown open, and Soudeikin walked in, followed by a young man in the uniform of a lieutenant of the line, and after them came two soldiers, to one of whom was handcuffed the Princess Ornovski, and to the other Natasha.
Shocked as he was at the pitiable change that had taken place in the appearance of the two prisoners since he had last seen them in freedom, Colston was far too well trained in the school of conspiracy to let the slightest sign of surprise or recognition escape him.
He and Ivan rose as the party entered, greeted Soudeikin and saluted the officer, hardly glancing at the two pale, haggard women in their rough grey shapeless gowns and hoods as they stood beside the men to whom they were chained.
As the officer returned Colston’s salute he turned to Soudeikin and said civilly enough —
“I did not know you had another guest. I hope we shall not overcrowd you.”
“By no means,” replied the commissioner, waving his hand toward Colston as he spoke. “This is only my nephew, Ernst Vronski, who is staying with me for a day or two on his way through to Nizhni Novgorod with his furs, and that is his servant, Ivan Arkavitch. You need not be uneasy. I have plenty of rooms, as I live almost alone, and I have set apart one for the prisoners which I think will satisfy you in every way. Would it please you to come and see it?”
“Yes, we will go now and get them put in safety for the night, if you will lead the way.”
As the party left the room Colston caught one swift glance from Natasha which told him that she understood his presence in the house fully, and he felt that, despite her miserable position, he had an ally in her who could be depended upon.
The officer carefully examined the room which had been provided for the two prisoners, tried the heavy shutters with which the windows were closed, and took from Soudeikin the keys of the padlocks to the bars which ran across them. He then directed the prisoners to be released from their handcuffs and locked them in the room, stationing one of the soldiers at the door and sending the other to patrol the back of the house from which the two windows of the room looked out.
At the end of two hours the sentries were to change places, and in two hours more they were to be relieved by a detachment from the night patrol. This arrangement had been foreseen by Soudeikin, and it had been settled that the rescue was to be attempted as soon as the guard had been changed.
This would give the prisoners time to get a brief but much needed rest after their long and miserable journey from Perm, penned up like sheep in iron-barred cattle trucks, and it would leave the drowsiest part of the night, from four o’clock to sunrise,