Второй концерт. М. Фелан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Второй концерт - М. Фелан страница 34

Второй концерт - М. Фелан

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Париться (сл.) – беспокоиться, волноваться, переживать.

      34

      Отпиздить (мат.) – побить, поколотить.

      35

      «J'y crois encore» – Lara Fabian (2001).

      36

      «Time» («Inception») – H. Zimmer (2010).

      37

      «Jack Sparrow» («Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest») – H. Zimmer (2006).

      38

      «Once upon a time in Africa («Madagascar: Escape 2 Africa») – H. Zimmer (2008).

      39

      Теперь я показываю, а ты смотришь (швед.).

      40

      Играй. Играй! (швед.)

      41

      Извините меня! (швед.)

      42

      Запара (сл.) – большая трудноразрешимая проблема.

      43

      Допы (сл.) – дополнительные занятия.

      44

      «Bicycle race» – Queen (1978).

      45

      Штырит (сл.) – состояние сильнейшего эмоционального переживания, когда человек находится под феерией, кайфом.

      46

      Харе (сл.) – хватит, перестань.

      47

      Лара имеет ввиду Единый Государственный Экзамен (ЕГЭ).

      48

      «Исповедь хулигана» – С. Есенин (1920).

      49

      Владимир Владимирович Маяковский.

      50

      Ныне Тверская улица.

      51

      «Лучший город земли» – А. Бабаджанян, Л. Дербенев (1964).

      52

      Ебантяй (мат.) – лодырь, лентяй.

      53

      Обоссаться (жарг.) – оцепенеть, обомлеть, опешить, оробеть.

      54

      Впахивать (сл.) – много работать, интенсивно, самоотверженно трудиться.

      55

      Нахера (жарг.) – зачем.

      56

      Погнать (сл.) – побежать.

      57

      Огонь и вода (лат.).

      58

      «Himlen är oskyldigt blå» – Ted och Kenneth Gärdestad (1993).

      59

      Влепить (разг.) – швырнуть ударом в кого-то, с силой всадить что-то.

      60

      Сачковать (сл.) – бояться ч-л; бездельничать, лентяйничать.

      61

      В меру хорошо (швед.).

      62

      В шведском языке единая форма обращения на «ты», как и в английском.

      63

      «ICA» – сеть шведских гипермаркетов.

      64

      Распиздяйство (мат.) – разгильдяйство, бесполезные занятия.

      65

      Придурок (жарг.) – очень глупый человек, недоумок.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgABAAAHAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQr/xAAdAQEAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAAAgEDBAUGBwgJ/9oADAMBAAIQAx

Скачать книгу