The Life and Times of Samuel Taylor Coleridge: Complete Autobiographical Works. Samuel Taylor Coleridge

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Life and Times of Samuel Taylor Coleridge: Complete Autobiographical Works - Samuel Taylor Coleridge страница 62

The Life and Times of Samuel Taylor Coleridge: Complete Autobiographical Works - Samuel Taylor Coleridge

Скачать книгу

that which is only proper in prose; and third, the neutral or common to both. There have been works, such as Cowley’s Essay on Cromwell, in which prose and verse are intermixed (not as in the Consolation of Boetius, or the ARGENIS of Barclay, by the insertion of poems supposed to have been spoken or composed on occasions previously related in prose, but) the poet passing from one to the other, as the nature of the thoughts or his own feelings dictated. Yet this mode of composition does not satisfy a cultivated taste. There is something unpleasant in the being thus obliged to alternate states of feeling so dissimilar, and this too in a species of writing, the pleasure from which is in part derived from the preparation and previous expectation of the reader. A portion of that awkwardness is felt which hangs upon the introduction of songs in our modern comic operas; and to prevent which the judicious Metastasio (as to whose exquisite taste there can be no hesitation, whatever doubts may be entertained as to his poetic genius) uniformly placed the aria at the end of the scene, at the same time that he almost always raises and impassions the style of the recitative immediately preceding. Even in real life, the difference is great and evident between words used as the arbitrary marks of thought, our smooth market-coin of intercourse, with the image and superscription worn out by currency; and those which convey pictures either borrowed from one outward object to enliven and particularize some other; or used allegorically to body forth the inward state of the person speaking; or such as are at least the exponents of his peculiar turn and unusual extent of faculty. So much so indeed, that in the social circles of private life we often find a striking use of the latter put a stop to the general flow of conversation, and by the excitement arising from concentred attention produce a sort of damp and interruption for some minutes after. But in the perusal of works of literary art, we prepare ourselves for such language; and the business of the writer, like that of a painter whose subject requires unusual splendour and prominence, is so to raise the lower and neutral tints, that what in a different style would be the commanding colours, are here used as the means of that gentle degradation requisite in order to produce the effect of a whole. Where this is not achieved in a poem, the metre merely reminds the reader of his claims in order to disappoint them; and where this defect occurs frequently, his feelings are alternately startled by anticlimax and hyperclimax.

      I refer the reader to the exquisite stanzas cited for another purpose from THE BLIND HIGHLAND BOY; and then annex, as being in my opinion instances of this disharmony in style, the two following:

      “And one, the rarest, was a shell,

      Which he, poor child, had studied well:

      The shell of a green turtle, thin

      And hollow; — you might sit therein,

      It was so wide, and deep.”

      “Our Highland Boy oft visited

      The house which held this prize; and, led

      By choice or chance, did thither come

      One day, when no one was at home,

      And found the door unbarred.”

      Or page 172, vol. I.

      “‘Tis gone forgotten, let me do

      My best. There was a smile or two —

      I can remember them, I see

      The smiles worth all the world to me.

      Dear Baby! I must lay thee down:

      Thou troublest me with strange alarms;

      Smiles hast thou, sweet ones of thine own;

      I cannot keep thee in my arms;

      For they confound me: as it is,

      I have forgot those smiles of his!”

      Or page 269, vol. I.

      “Thou hast a nest, for thy love and thy rest

      And though little troubled with sloth

      Drunken lark! thou would’st be loth

      To be such a traveller as I.

      Happy, happy liver!

      With a soul as strong as a mountain river

      Pouring out praise to th’ Almighty giver,

      Joy and jollity be with us both!

      Hearing thee or else some other,

      As merry a brother

      I on the earth will go plodding on

      By myself cheerfully till the day is done.”

      The incongruity, which I appear to find in this passage, is that of the two noble lines in italics with the preceding and following. So vol. II. page 30.

      “Close by a Pond, upon the further side,

      He stood alone; a minute’s space I guess,

      I watch’d him, he continuing motionless

      To the Pool’s further margin then I drew;

      He being all the while before me full in view.”

      Compare this with the repetition of the same image, the next stanza but two.

      “And, still as I drew near with gentle pace,

      Beside the little pond or moorish flood

      Motionless as a Cloud the Old Man stood,

      That heareth not the loud winds when they call;

      And moveth altogether, if it move at all.”

      Or lastly, the second of the three following stanzas, compared both with the first and the third.

      “My former thoughts returned; the fear that kills;

      And hope that is unwilling to be fed;

      Cold, pain, and labour, and all fleshly ills;

      And mighty Poets in their misery dead.

      But now, perplex’d by what the Old Man had said,

      My question eagerly did I renew,

      ‘How is it that you live, and what is it you do?’

      “He with a smile did then his words repeat;

      And said, that gathering Leeches far and wide

      He travell’d; stirring thus about his feet

      The waters of the Ponds where they abide.

      `Once I could meet with them on every side;

      ‘But they have dwindled long by slow decay;

      ‘Yet still I persevere, and find them where I may.’

Скачать книгу