Silanus the Christian. Edwin Abbott Abbott

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Silanus the Christian - Edwin Abbott Abbott страница 14

Автор:
Серия:
Издательство:
Silanus the Christian - Edwin Abbott Abbott

Скачать книгу

They have not.

      “Another. You, then—have you changed?

      “Pupil. I have not.

      “Another. Say, then, what are ‘things indifferent’?

      “Pupil. The things outside choice.

      “Another. Say also the next words.

      “Pupil. Things indifferent are nothing to me.

      “Another. Say also about things good. What things used you to think good?

      “Pupil. Right choice, right use of phenomena.

      “Another. And what the end and object?

      “Pupil. To follow thee.

      “Another. Do you say the same things still?

      “Pupil. I say the same things still.

      “Another. Go your way, then, and be of good cheer, and remember these things, and you will see how a young and well-trained champion towers above the untrained.”

      I wanted to hear him explain why he spoke of “Another,” instead of Zeus, or God. It struck me that he meant to suggest to us that in this visible world, whenever we say “this,” we must also say, in our minds, “another,” to remind ourselves of the invisible counterpart. “Especially must we say ‘Another’ ”—this, I thought, was his meaning—“when we speak about rulers. Visible rulers are mostly bad. We must prevent them from encroaching on the place that should be filled in our hearts by the Other, the invisible Ruler.”

      Instead of this explanation, however, he concluded his lecture by warning us against insincerity, or “speaking from the lips,” and against trying to be on both sides, when we ought to choose between two contending sides. This he called “trimming.” And here it was—while addressing an imaginary “trimmer”—that he used the word “Jew.”

      “Why,” said he—addressing the sham philosopher—“why do you try to impose on the multitude? Why pretend to be a Jew, being really a Greek? Whenever we see a man trimming, we are accustomed to say, ‘This fellow is no Jew, he is shamming.’ But when a man has taken into himself the feeling of the dipped and chosen”—these were his exact words, uttered with a gesture and tone of contempt—“then he is, both in name and in very truth, a Jew. Even so it is with us, having merely a sham baptism; Jews in theory, but something else in fact; far away from any real feeling of our theory, and far away from any intention of putting into practice the professions on which we plume ourselves—as though we knew what they really meant!” I could not quite make out this allusion to Jews. But there was no mistaking his next sentence, and it was the last in the lecture, “So, I repeat, it is with us. We are not equal to the fulfilment of the responsibilities of common humanity, not even up to the standard of Man. Yet we would fain take on ourselves in addition the burden of a philosopher. And what a burden! It is as though a weakling, without power to carry a ten-pound weight, were to aspire to heave the stone of Ajax!”

      Thus he dismissed us. I went out, feeling like the “weakling” indeed, but without the slightest “aspiration to heave the stone of Ajax.” Perhaps Arrian wished to encourage me. For after we had walked on awhile in silence, he said, “The Master was rather cutting to-day. I remember his once saying that we ought to come away from him, not as from a theatre but as from a surgery. To-day the surgeon used the knife, and we don’t like it.”

      “But what good has the knife done us?” I exclaimed. “If only I could feel that the surgeon had cut out the mischief, a touch of the knife should not make me wince. But the mischief within me seems more mischievous, and my strength for good less strong, for some things that I have heard to-day. Is a Roman to say, when fighting against barbarians for the name and fame of Rome, ‘These things are nothing to me’? Is Diogenes, healing mankind, his brethren, to say, ‘Your diseases are nothing to me’? And that fine phrase in the Catechism, ‘follow thee’—is it not really a disguised form of ‘follow myself’? Does it not mean, ‘follow the logos within me, my own reason, or my own reasonable will,’ or ‘follow my own peace of mind, on which my mind is bent, to the neglect of everything else’?”

      “It does not mean that, for Epictetus himself, I am convinced,” said Arrian. “I believe not, for him,” said I; “but it has that meaning for me. His teaching does not teach—not me, at least, however it may be with others—the art of being steadfast. And what about others? Did not he himself just now admit that his logos was less powerful than the pathos of the Jews to produce steadfastness? What, by the way, is this pathos? Does it mean passionate and unreasonable conviction? And who on earth are these Jews that are ‘dipped and chosen’?”

      My friend’s face brightened. Perhaps it was a relief to him to pass from theology to matter of literary fact. “I think,” he replied, “that he must mean the Jewish followers of Christus—the Christians, about whom we were lately talking.” “Then why,” said I, “does not he call them Christians?” “I do not know,” replied Arrian, “He has never mentioned either Christians or Christus in my hearing; but he has, in one lecture at all events, used the term ‘Galilæans’ to mean the Christians. And I feel sure that he means them here, because the other Jews do not practise baptism, except for proselytes, whereas the Christians are all baptized.” “But,” said I, “he does not call them ‘baptized.’ He calls them ‘dipped’.” “That is his brief allusive way,” said Arrian. “You know that we provincials, and sometimes even Athenians too, speak of dipping the hair, or, if I may invent the word, bapting it, where the literary people speak of blacking or dyeing it. That is just what our Master means. These Christians are not merely baptized; they are bapted. That is to say, they are permanently and unalterably stained, or dyed in grain. They are. We are not. That is his meaning. Afterwards, as you noticed, he dropped into the regular word ‘baptism,’ and spoke of us as sham-baptists.”

      “But he also called them chosen,” said I, “—that is to say, if he meant chosen, and not caught or convicted.” Arrian smiled. “You have hit the mark without knowing it,” said he. “I noticed the word and took it down. It is another of his jibes! These Christians actually call themselves ‘elect’ or ‘chosen.’ I heard all about it in Bithynia. They profess to have been ‘called’ by Christus. Then, if they obey this ‘calling,’ and remain steadfast, following Christus, they are said to be ‘chosen’ or ‘elect.’ But our Master believes this ‘calling’ and ‘choosing’ to be moonshine, and these Christian Jews to be the victims of a mere delusion, caught by error. So he uses a word that might mean ‘chosen’ but might mean also ‘caught.’ They think themselves the former. He thinks them the latter.”

      I hardly know why I refrained from telling my friend what Scaurus had told me about the probability that Epictetus had borrowed from the Christians. Partly it was, I think, because it was too long a story to begin just then; and I thought I might shock Arrian and not do Scaurus justice. Partly, I was curious to question Arrian further. So after a short silence, during which my friend seemed lost in thought, I said to him, “You know more about the Christians than I do. Do you think Epictetus knows much about them? And what precisely does he mean by ‘feeling,’ when he speaks of ‘taking up the feeling of the dipped’?”

      “As for your first question,” said Arrian, “I am inclined to think that he knows a great deal about them. How could it be otherwise with a

Скачать книгу