Charles Dickens' Most Influential Works (Illustrated). Charles Dickens

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Charles Dickens' Most Influential Works (Illustrated) - Charles Dickens страница 173

Автор:
Серия:
Издательство:
Charles Dickens' Most Influential Works (Illustrated) - Charles Dickens

Скачать книгу

made me suppose you so. Perhaps you will deny that you always presented yourself to me in that character?’

      ‘But you asked somebody, too. Come, Mrs Lammle, admission for admission. You asked somebody?’

      ‘I asked Veneering.’

      ‘And Veneering knew as much of me as he knew of you, or as anybody knows of him.’

      After more silent walking, the bride stops short, to say in a passionate manner:

      ‘I never will forgive the Veneerings for this!’

      ‘Neither will I,’ returns the bridegroom.

      With that, they walk again; she, making those angry spirts in the sand; he, dragging that dejected tail. The tide is low, and seems to have thrown them together high on the bare shore. A gull comes sweeping by their heads and flouts them. There was a golden surface on the brown cliffs but now, and behold they are only damp earth. A taunting roar comes from the sea, and the far-out rollers mount upon one another, to look at the entrapped impostors, and to join in impish and exultant gambols.

      ‘Do you pretend to believe,’ Mrs Lammle resumes, sternly, ‘when you talk of my marrying you for worldly advantages, that it was within the bounds of reasonable probability that I would have married you for yourself?’

      ‘Again there are two sides to the question, Mrs Lammle. What do you pretend to believe?’

      ‘So you first deceive me and then insult me!’ cries the lady, with a heaving bosom.

      ‘Not at all. I have originated nothing. The double-edged question was yours.’

      ‘Was mine!’ the bride repeats, and her parasol breaks in her angry hand.

      His colour has turned to a livid white, and ominous marks have come to light about his nose, as if the finger of the very devil himself had, within the last few moments, touched it here and there. But he has repressive power, and she has none.

      ‘Throw it away,’ he coolly recommends as to the parasol; ‘you have made it useless; you look ridiculous with it.’

      Whereupon she calls him in her rage, ‘A deliberate villain,’ and so casts the broken thing from her as that it strikes him in falling. The finger-marks are something whiter for the instant, but he walks on at her side.

      She bursts into tears, declaring herself the wretchedest, the most deceived, the worst-used, of women. Then she says that if she had the courage to kill herself, she would do it. Then she calls him vile impostor. Then she asks him, why, in the disappointment of his base speculation, he does not take her life with his own hand, under the present favourable circumstances. Then she cries again. Then she is enraged again, and makes some mention of swindlers. Finally, she sits down crying on a block of stone, and is in all the known and unknown humours of her sex at once. Pending her changes, those aforesaid marks in his face have come and gone, now here now there, like white steps of a pipe on which the diabolical performer has played a tune. Also his livid lips are parted at last, as if he were breathless with running. Yet he is not.

      ‘Now, get up, Mrs Lammle, and let us speak reasonably.’

      She sits upon her stone, and takes no heed of him.

      ‘Get up, I tell you.’

      Raising her head, she looks contemptuously in his face, and repeats, ‘You tell me! Tell me, forsooth!’

      She affects not to know that his eyes are fastened on her as she droops her head again; but her whole figure reveals that she knows it uneasily.

      ‘Enough of this. Come! Do you hear? Get up.’

      Yielding to his hand, she rises, and they walk again; but this time with their faces turned towards their place of residence.

      ‘Mrs Lammle, we have both been deceiving, and we have both been deceived. We have both been biting, and we have both been bitten. In a nut-shell, there’s the state of the case.’

      ‘You sought me out—’

      ‘Tut! Let us have done with that. We know very well how it was. Why should you and I talk about it, when you and I can’t disguise it? To proceed. I am disappointed and cut a poor figure.’

      ‘Am I no one?’

      ‘Some one—and I was coming to you, if you had waited a moment. You, too, are disappointed and cut a poor figure.’

      ‘An injured figure!’

      ‘You are now cool enough, Sophronia, to see that you can’t be injured without my being equally injured; and that therefore the mere word is not to the purpose. When I look back, I wonder how I can have been such a fool as to take you to so great an extent upon trust.’

      ‘And when I look back—’ the bride cries, interrupting.

      ‘And when you look back, you wonder how you can have been—you’ll excuse the word?’

      ‘Most certainly, with so much reason.

      ‘—Such a fool as to take me to so great an extent upon trust. But the folly is committed on both sides. I cannot get rid of you; you cannot get rid of me. What follows?’

      ‘Shame and misery,’ the bride bitterly replies.

      ‘I don’t know. A mutual understanding follows, and I think it may carry us through. Here I split my discourse (give me your arm, Sophronia), into three heads, to make it shorter and plainer. Firstly, it’s enough to have been done, without the mortification of being known to have been done. So we agree to keep the fact to ourselves. You agree?’

      ‘If it is possible, I do.’

      ‘Possible! We have pretended well enough to one another. Can’t we, united, pretend to the world? Agreed. Secondly, we owe the Veneerings a grudge, and we owe all other people the grudge of wishing them to be taken in, as we ourselves have been taken in. Agreed?’

      ‘Yes. Agreed.’

      ‘We come smoothly to thirdly. You have called me an adventurer, Sophronia. So I am. In plain uncomplimentary English, so I am. So are you, my dear. So are many people. We agree to keep our own secret, and to work together in furtherance of our own schemes.’

      ‘What schemes?’

      ‘Any scheme that will bring us money. By our own schemes, I mean our joint interest. Agreed?’

      She answers, after a little hesitation, ‘I suppose so. Agreed.’

      ‘Carried at once, you see! Now, Sophronia, only half a dozen words more. We know one another perfectly. Don’t be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself, and I don’t want to hear you do it. With this good understanding established between us, it is better never done. To wind up all:—You have shown temper today, Sophronia. Don’t be betrayed into doing so again, because I have a Devil of a temper myself.’

Скачать книгу