The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition). William Dean Howells

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition) - William Dean Howells страница 38

The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition) - William Dean Howells

Скачать книгу

into which the painter descended by an open stairway, and in which he is said to have studied the famous tree in The Death of Peter Martyr. Here he entertained the great and noble of his day, and here he feasted and made merry with the gentle sculptor Sansovino, and with their common friend, the rascal-poet Aretino. The painter’s and the sculptor’s wives knew each other, and Sansovino’s Paola was often in the house of Cecilia Vecellio; 31 and any one who is wise enough not to visit the place, can easily think of those ladies there, talking at an open window that gives upon the pleasant garden, where their husbands walk up and down together in the purple evening light.

      In the palace where Goldoni was born a servant showed me an entirely new room near the roof, in which he said the great dramatist had composed his immortal comedies. As I knew, however, that Goldoni had left the house when a child, I could scarcely believe what the cicerone said, though I was glad he said it, and that he knew any thing at all of Goldoni. It is a fine old Gothic palace on a small canal near the Frari, and on the Calle del Nomboli, just across from a shop of indigestible pastry. It is known by an inscription, and by the medallion of the dramatist above the land-door; and there is no harm in looking in at the court on the ground-floor, where you may be pleased with the picturesque old stairway, wandering upward I hardly know how high, and adorned with many little heads of lions.

      Several palaces dispute the honor of being Bianca Cappello’s birthplace, but Mutinelli awards the distinction to the palace at Sant’ Appollinare near the Ponte Storto. One day a gondolier vaingloriously rowed us to the water-gate of the edifice through a very narrow, damp, and uncleanly canal, pretending that there was a beautiful staircase in its court. At the moment of our arrival, however, Bianca happened to be hanging out clothes from a window, and shrilly disclaimed the staircase, attributing this merit to another Palazzo Cappello. We were less pleased with her appearance here, than with that portrait of her which we saw on another occasion in the palace of a lady of her name and blood. This lady has since been married, and the name of Cappello is now extinct.

      The Palazzo Mocenigo, in which Byron lived, is galvanized into ghastly newness by recent repairs, and as it is one of the ugliest palaces on the Grand Canal, it has less claim than ever upon one’s interest. The custodian shows people the rooms where the poet wrote, dined, and slept, and I suppose it was from the hideous basket-balcony over the main door that one of his mistresses threw herself into the canal. Another of these interesting relicts is pointed out in the small butter-and-cheese shop which she keeps in the street leading from Campo Sant’ Angelo to San Paterinan: she is a fat sinner, long past beauty, bald, and somewhat melancholy to behold. Indeed, Byron’s memory is not a presence which I approach with pleasure, and I had most enjoyment in his palace when I thought of good-natured little Thomas Moore, who once visited his lordship there. Byron himself hated the recollection of his life in Venice, and I am sure no one else need like it. But he is become a cosa di Venezia, and you cannot pass his palace without having it pointed out to you by the gondoliers. Early after my arrival in the city I made the acquaintance of an old smooth-shaven, smooth-mannered Venetian, who said he had known Byron, and who told me that he once swam with him from the Port of San Nicolò to his palace-door. The distance is something over three miles, but if the swimmers came in with the sea the feat was not so great as it seems, for the tide is as swift and strong as a mill-race. I think it would be impossible to make the distance against the tide.

      Chapter 16.

       Commerce

       Table of Contents

      To make an annual report in September upon the Commercial Transactions of the port, was an official duty to which I looked forward at Venice with a vague feeling of injury during a year of almost uninterrupted tranquillity. It was not because the preparation of the report was an affair of so great labor that I shrank from it; but because the material was wanting with which to make a respectable show among my consular peers in the large and handsomely misprinted volume of Commercial Relations annually issued by the enterprising Congressional publishers. It grieved me that upstart ports like Marseilles, Liverpool, and Bremen, should occupy so much larger space in this important volume than my beloved Venice; and it was with a feeling of profound mortification that I used to post my meagre account of a commerce that once was greater than all the rest of the world’s together. I sometimes desperately eked out the material furnished me in the statistics of the Venetian Chamber of Commerce by an agricultural essay on the disease of the grapes and its cure, or by a few wretched figures representative of a very slender mining interest in the province. But at last I determined to end these displeasures, and to make such researches into the history of her Commerce as should furnish me forth material for a report worthy of the high place Venice held in my reverence.

      Indeed, it seemed to be by a sort of anachronism that I had ever mentioned contemporary Venetian Commerce; and I turned with exultation from the phantom transactions of the present to that solid and magnificent prosperity of the past, of which the long-enduring foundations were laid in the earliest Christian times. For the new cities formed by the fugitives from barbarian invasion of the main-land, during the fifth century, had hardly settled around a common democratic government on the islands of the lagoons, when they began to develop maritime energies and resources; and long before this government was finally established at Rialto, (the ancient sea-port of Padua,) or Venice had become the capital of the young Republic, the Veneti had thriftily begun to turn the wild invaders of the main-land to account, to traffic with them, and to make treaties of commerce with their rulers. Theodoric, the king of the Goths, had fixed his capital at Ravenna, in the sixth century, and would have been glad to introduce Italian civilization among his people; but this warlike race were not prepared to practice the useful arts, and although they inhabited one of the most fruitful parts of Italy, with ample borders of sea, they were neither sailors nor tillers of the ground. The Venetians supplied them (at a fine profit, no doubt,) with the salt made in the lagoons, and with wines brought from Istria. The Goths viewed with especial amazement their skill in the management of their river-craft, by means of which the dauntless traders ascended the shallowest streams to penetrate the main-land, “running on the grass of the meadows, and between the stalks of the harvest field,”—just as in this day our own western steamers are known to run in a heavy dew.

      The Venetians continued to extend and confirm their commerce with those helpless and hungry warriors, and were ready also to open a lucrative trade with the Longobards when they descended into Italy about the year 570. They had, in fact, abetted the Longobards in their war with the Greek Emperor Justinian, (who had opposed their incursion,) and in return the barbarians gave them the right to hold great free marts or fairs on the shores of the lagoons, whither the people resorted from every part of the Longobard kingdom to buy the salt of the lagoons, grain from Istria and Dalmatia, and slaves from every country.

Скачать книгу