The History of Voyages & Travels (All 18 Volumes). Robert Kerr

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The History of Voyages & Travels (All 18 Volumes) - Robert Kerr страница 26

The History of Voyages & Travels (All 18 Volumes) - Robert Kerr

Скачать книгу

was keeper of the imperial treasury, and presumed so much on the favour and confidence which he enjoyed with his master, that he took his choice of all the goods he wanted from the merchant by force, regardless of every thing that the merchant could say. The merchant went privately from Canfu to Cumdan, the residence of the emperor, which is two months journey; and immediately went to the string of the bell, mentioned in the former section, which he pulled. According to the custom of the country, he was conveyed to a place at the distance of ten days journey, where he was committed to prison for two months; after which he was brought before the viceroy of the province, who represented to him, that he had involved himself in a situation which would tend to his utter ruin, and even the loss of his life, if he did not speak out the real truth: Because there were ministers and governors appointed to distribute justice to all strangers, who were ready to see him righted; and if the nature of the wrongs, which he had to represent, did not appear such as to entitle him to this application to the emperor, he would assuredly be put to death, as a warning to others not to follow his example. The viceroy, therefore, advised him to withdraw his appeal, and to return immediately to Canfu. The rule on such occasions was, that, if the party should endeavour to recede after this exhortation, he would have received fifty blows of a bamboo, and have been immediately sent out of the country: but if he persisted in his appeal, he was immediately admitted to an audience of the emperor. The merchant strenuously persisted in his demand for justice, and was at length admitted to the presence of the emperor, to whom he related the injustice of the eunuch, in taking away his goods by force. Upon this, the merchant was thrown, into prison, and the emperor ordered his prime minister to write to the governor of Canfu, to make strict inquiry into the complaints which he had exhibited against the eunuch, and to make a faithful report of all the circumstances; and he, at the same time, gave similar orders to three other principal officers, to make the same inquiry, all separate and unknown to each other.

      These officers, who are called of the right, of the left, and of the centre, according to their ranks, have the command of the imperial forces, under the prime minister; they are entrusted with the guard of the emperors person: and when, he takes the field, on any military enterprise, or on any other account, these officers are stationed near him, each according to his rank. All of these made accordingly the strictest inquiries into the allegations of the merchant, and all separately gave in their reports, assuring the emperor that these complaints were just and well-founded: and these were followed and confirmed by many other informations. The eunuch was in consequence deprived of his office of treasurer, find all his effects were confiscated; on which occasion the emperor addressed him as follows; "Death ought to have been your doom, for giving occasion of complaint against me to this man, who hath come from Chorassan, which is on the borders of my empire. He hath been in the country of the, Arabs, whence he came into the kingdoms of the Indies, and thence into my empire, seeking his advantage by trade; and you would have occasioned him to return across all these regions, saying to all the people in his way, that he had been abused and stripped of his substance in China. In consideration of your former services, and the rank you have held in my household, I grant your life; but as you have not discharged your duty in regard to the living, I will confer upon you the charge of the dead." The eunuch was accordingly sent to take the custody of the imperial tombs, and to remain there for the remainder of his life.

      Before the late commotions, the good order observed in the administration of justice, and the majesty of their tribunals, were very admirable. To fill these, the Chinese chose men who were perfectly versant in the laws; men of sincerity, and zealous in the cause of justice, who were not to be biassed by the interference of the great, and who always administered the laws with impartiality, neither oppressing the poor, nor accepting bribes from the rich. When any one was to be promoted to the office of principal judge, he was previously sent to all the chief cities of the empire, to remain a month or two in each, inquiring minutely into the various customs and affairs of the people, and informing himself of all such persons as were worthy of being credited in their testimony, that his judgment might be regulated in the future discharge of his high office by this preliminary knowledge. After going through all the cities in this manner, and making some stay in those which are most considerable, he repaired to the imperial court, and was invested with the dignity of supreme judge. To him the nomination of all the other judges was confided, after acquainting the emperor with the names of all who, in his estimation, were most worthy of exercising jurisdiction in the various cities and provinces. Every day, the supreme judge causes proclamation to be made, that of any man has been wronged by the viceroy or governor, or by any of his relations or officers, or any other person, he shall receive ample justice. A viceroy or governor is never degraded, except by letters issued from the council, or divan of kings, and this is done only for some flagrant malversation, or for the refusal or delay of justice. The posts of judicature being conferred upon none but men of probity and justice, good order is efectually maintained.

      The province of Chorassan is almost on the borders of China. From China to Sogd is about two months journey, through impracticable deserts of sand, where there is no water; for which reason the Chorassanians can make no irruptions into China. The most westerly province of China is Medu, which borders on Thibet, and the two nations are often at war. A person who had been in China, informed us, that he had seen a man at Canfu, who had traveled from Samare, all the way on foot, through all the cities in China, with a vessel of musk on his back for sale; which he might easily do, as the part of Thibet, which produces musk, is contiguous to China. The Chinese carry off as many of the animals which produce musk as they can procure; but the musk of Thibet is far better than that of China, because the animal feeds on aromatic plants in the mountains of Thibet, while in China it has to subsist upon the ordinary pastures; and because the inhabitants of Thibet preserve their cods of musk in its natural state of purity, while the Chinese adulterate all that gets into their hands; for which reason the musk of Thibet is in great request among the Arabs. The most exquisite of all the sorts of musk, is that which the musk animals leave behind them, in rubbing themselves on the rocks of their native mountains. The humour whence the musk is generated, falls down towards the navel of the animal, where it gathers into tumors like grumous blood; and when this tumor is ripe, it produces a painful itching, on which the animal rubs himself against rocks or stones till he bursts the tumor, and the contents run out and coagulate on the stone; after which, the wound heals, and the humour gathers again as before. There are men in Thibet who make it their business to collect this species of musk, which they preserve in bladders, and which, having ripened, naturally surpasses all others in goodness, just as ripe fruit exceeds in flavour that which is pulled green. There is another way of procuring musk, either by ensnaring the animals, or shooting them with arrows; but the hunters often cut out the bags before the musk is ripe or fully elaborated, in which case, the musk at first has a bad scent, till the humour thickens, after which it turns to good musk, though this sometimes takes a long while. The musk animal is like our roebuck, his skin and colour the same, with slender legs, and smooth slightly bent horns; having on each side two small white teeth, about half a finger-length, which rise about his muzzle, not much unlike the form of the teeth of the elephant, and by which he is distinguished from other roebucks.

      The letters from the emperor of China, to the viceroys, governors, eunuchs, and lieutenants, are conveyed on post-horses, which are distinguished by cut tails, and these are disposed at regular stations, all over the empire, almost like the posts among the Arabs. In China, every man, from the emperor to the meanest of the people, makes water standing [8]; and for this purpose, persons of dignity have gilded hollow canes, a cubit long, to convey their water to a distance. They are of opinion, that pains in the kidneys, strangury, and even the stone, are occasioned by urining in a sitting posture, as the reins cannot free themselves absolutely from evil humours, except by evacuating in an erect position. They do not mould the heads of new born infants into a round form as we do, as they allege that this practice injures the brain, and impairs the senses. They suffer their hair to grow, which is carefully combed. The nation is divided into tribes, like those of the Arabs and some others, and no man ever marries in his own tribe: just as the children of Thummim among the Arabs never take a wife from that tribe. Or, for example, a man of the tribe of Robayat marries a daughter of the tribe Modzar, and a Modzar marries a Robayat; and they are of opinion, that such alliances add to the dignity and power of their children.

      [8]

Скачать книгу