Childe Harold's Pilgrimage (With Byron's Biography). Lord Byron
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Childe Harold's Pilgrimage (With Byron's Biography) - Lord Byron страница 22
ac Childe Burun——.—[MS.]
31 [In a suppressed stanza of "Childe Harold's Good Night" (see p. 27, var. ii.), the Childe complains that he has not seen his sister for "three long years and moe." Before her marriage, in 1807, Augusta Byron divided her time between her mother's children, Lady Chichester and the Duke of Leeds; her cousin, Lord Carlisle; and General and Mrs. Harcourt. After her marriage to Colonel Leigh, she lived at Newmarket. From the end of 1805 Byron corresponded with her more or less regularly, but no meeting took place. In a letter to his sister, dated November 30, 1808 (Letters, 1898, i. 203), he writes, "I saw Col. Leigh at Brighton in July, where I should have been glad to have seen you; I only know your husband by sight." Colonel Leigh was his first cousin, as well as his half-sister's husband, and the incidental remark that "he only knew him by sight" affords striking proof that his relations and connections were at no pains to seek him out, but left him to fight his own way to social recognition and distinction. (For particulars of "the Hon. Augusta Byron," see Letters, 1898, i. 18, note.)]
ad Of friends he had but few, embracing none.—[MS. erased.]
ae Yet deem him not from this with breast of steel.—[MS. D.]
32 [Compare Campbell's Gertrude of Wyoming, ii. 8. 1—"Yet deem not Gertrude sighed for foreign joy."]
af His house, his home, his vassals, and his lands.—[MS. D.]
ag The Dalilahs——.—[MS. D.] His damsels all——.—[MS. erased.]
ah ——where brighter sunbeams shine.—[MS. erased.]
33 "Your objection to the expression 'central line' I can only meet by saying that, before Childe Harold left England, it was his full intention to traverse Persia, and return by India, which he could not have done without passing the equinoctial" (letter to Dallas, September 7, 1811; see, too, letter to his mother, October 7, 1808: Letters, 1898, i. 193; ii. 27).
ai The sails are filled——.—[MS.]
34 He experienced no such emotion on the resumption of his Pilgrimage in 1816. With reference to the confession, he writes (Canto III. stanza i. lines 6-9)—
" ... I depart,
Whither I know not; but the hour's gone by,
When Albion's lessening shores could grieve or glad mine eye."
35 [See Lord Maxwell's "Good Night" in Scott's Minstrelsy of the Scottish Border (Poetical Works, ii. 141, ed. 1834): "Adieu, madam, my mother dear," etc. [MS.]. Compare, too, Armstrong's "Good Night" ibid.—
"This night is my departing night,
For here nae langer mun I stay;
There's neither friend nor foe of mine,
But wishes me away.
What I have done thro' lack of will, I never, never can recall;
I hope ye're a' my friends as yet.
Good night, and joy be with you all."]
36 [Robert Rushton, the son of one of the Newstead tenants. "Robert I take with me; I like him, because, like myself, he seems a friendless animal. Tell Mr. Rushton his son is well, and doing well" (letter to Mrs. Byron, Falmouth, June 22, 1809: Letters, 1898, i. 224).]
aj Our best gos-hawk can hardly fly So merrily along.—[MS.] Our best greyhound can hardly fly.—[D. erased.]
ak Here follows in the MS. the following erased stanza:—
My mother is a high-born dame, And much misliketh me; She saith my riot bringeth shame On all my ancestry. I had a sister once I ween, Whose tears perhaps will flow; But her fair face I have not seen For three long years and moe.
al Oh master dear I do not cry From fear of wave or wind.—[MS.]
37 [Robert was sent back from Gibraltar under the care of Joe Murray (see letter to Mr. Rushton, August 15, 1809: Letters, 1898, i. 242).]
38 [William Fletcher, Byron's valet. He was anything but "staunch" in the sense of the song (see Byron's letters of November 12, 1809, and June 28, 1810) (Letters, 1898, i. 246, 279); but for twenty years he remained a loyal and faithful servant, helped to nurse his master in his last illness, and brought his remains back to England.]
am Enough, enough, my yeoman good. All this is well to say; But if I in thy sandals stood I'd laugh to get away.—[MS. erased, D.]
an For who would trust a paramour Or e'en a wedded feere— Though her blue eyes were streaming o'er, And torn her yellow hair?—[MS.]
39 ["I leave England without regret—I shall return to it without pleasure. I am like Adam, the first convict sentenced to transportation, but I have no Eve, and have eaten no apple but what was sour as a crab" (letter to F. Hodgson, Falmouth, June 25, 1809, Letters, 1898, i. 230). If this Confessio Amantis, with which compare the "Stanzas to a Lady, on leaving England," is to be accepted as bonâ fide, he leaves England heart-whole, but for the bitter memory of Mary Chaworth.]
ao Here follows in the MS., erased:—
Methinks it would my bosom glad, To change my proud estate, And be again a laughing lad With one beloved playmate. Since youth I scarce have pass'd an hour Without disgust or pain, Except sometimes in Lady's bower, Or when the bowl I drain.
40 ["I do not mean to exchange the ninth verse of the 'Good Night.' I have no reason to suppose my dog better than his brother brutes, mankind; and Argus we know to be a fable" (letter to Dallas, September 23, 1811: Letters,