The Fate of a Crown. L. Frank Baum

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Fate of a Crown - L. Frank Baum страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
The Fate of a Crown - L. Frank Baum

Скачать книгу

      “Where are you taking me?” I asked.

      “To a suburban crossing, where you may catch the Matto Grosso train.”

      “And you?”

      “I? I am in no danger, senhor. It is you who have done this cruel deed—and you will escape. The driver—a true patriot—will join me in accusing you.”

      I nodded, my horror of the tragedy growing each moment. Truly this revolutionary party must be formed of desperate and unscrupulous men, who hesitated at no crime to advance their interests. If the royalists were but half so cruel I had indeed ventured into a nest of adders. And it was the thought of Valcour’s confessed purpose to murder me on shipboard that now sealed my lips from a protest against this deed that was to be laid upon my shoulders.

      Presently the wagon slowed up, stopping with a jerk that nearly threw me from my seat. The sergeant alighted and assisted me to follow him.

      We were at a deserted crossing, and the buildings of the city lay scattered a quarter of a mile away.

      “Take this flag, senhor. The engineer will stop to let you aboard. Farewell, and kindly convey my dutiful respects to Dom Miguel.”

      As the wagon rolled away the train came gliding from the town, and I stepped between the tracks and waved the flag as directed. The engine slowed down, stopped a brief instant, and I scrambled aboard as the train recovered speed and moved swiftly away.

      For the present, at least, I was safe.

      Quite unobtrusively I seated myself in the rear end of the passenger coach and gazed from the window as we rushed along, vainly endeavoring to still the nervous beating of my heart and to collect and center my thoughts upon the trying situation in which I found myself. Until the last hour I had been charmed with my mission to Brazil, imagining much pleasure in acting as secretary to a great political leader engaged in a struggle for the freedom of his country. The suggestion of danger my post involved had not frightened me, nor did it even now; but I shrank from the knowledge that cold-blooded assassination was apparently of little moment to these conspirators. In less than two hours after landing at Rio I found myself fleeing from the police, with a foul and revolting murder fastened upon me in the name of the revolution! Where would it all end? Did Uncle Nelson thoroughly realize the terrible nature of the political plot into which he had so calmly thrust me? Probably not. But already I knew that Brazil was a dangerous country and sheltered a hot-headed and violent people.

      It was a long and dreary ride as we mounted the grade leading to the tablelands of the interior. Yet the country was beautifully green and peaceful under the steady glare of the sun, and gradually my distress passed away and left me more composed.

      Neither the passengers nor trainmen paid the slightest attention to me, and although at first I looked for arrest at every station where we halted, there was no indication that the police of Rio had discovered my escape and flight.

      Night came at last, and I dozed fitfully during the long hours, although still too nervous for sound sleep. We breakfasted at a way-station, and a couple of hours later, as I was gazing thoughtfully out the window, the conductor aroused me by settling into the seat at my side. He was a short, pudgy individual, and wheezed asthmatically with every breath.

      “I received a telegram at the last station,” he confided to me, choking and coughing between the words. “It instructed me to arrest an American senhor traveling to Cuyaba. Have you seen him?”

      I shivered, and stared back into his dull eyes.

      “Ah! I thought not,” he continued, with a short laugh. “It is not the first telegram they have sent this trip from Rio, you know; but I cannot find the fellow anywhere aboard. Do you wonder? How can I be expected to distinguish an American from a Brazilian? Bah! I am not of the police.”

      I began to breathe again. The conductor nudged my ribs with his elbow.

      “These police will perhaps be at the station. Cuyaba is the next stop. But we will slow up, presently, at a curve near the edge of the forest. Were I the American, and aboard this train, I would get out there, and wait among the trees in the forest until Dom Miguel’s red cart comes along. But, ai de mim, the American is not here! Eh? Thank God for it! But I must leave, senhor. Good day to you.”

      He bustled away, and at once I seized my traveling-bag and slipped out to the back platform. We slowed up at the curve a moment later, and I sprang to the ground and entered the shade of a group of trees that marked the edge of the little forest.

      And there I sat upon a fallen tree-trunk for two weary hours, wondering what would happen next, and wishing with all my heart I had never ventured into this intrigue-ridden country. But at the end of that time I heard the rattle of a wagon and the regular beat of a horse’s feet.

      Peering from my refuge I discerned a red cart slowly approaching over the road that wound between the railway track and the forest. It was driven by a sleepy Brazilian boy in a loose white blouse and a wide straw hat.

      As he arrived opposite me I stepped out and hailed him.

      “Are you from Dom Miguel de Pintra?” I asked.

      He nodded.

      “I am the American he is expecting,” I continued, and climbed to the seat beside him. He showed no surprise at my action, nor, indeed, any great interest in the meeting; but as soon as I was seated he whipped up the horse, which developed unexpected speed, and we were soon rolling swiftly over the country road.

       THE CHIEFTAIN

       Table of Contents

      The province of Matto Grosso is very beautiful, the residences reminding one greatly of English country estates, except that their architecture is on the stiff Portuguese order. At least a half-mile separated the scattered mansions from one another, and the grounds were artistically planned and seemingly well cared for. At this season the rich, luxuriant foliage of Brazil was at its best, and above all brooded a charming air of peace that was extremely comforting after my late exciting experiences. We met few people on the way, and these were peasants, who touched their hats respectfully as we passed.

      We had driven some five miles when we came to an estate rather more extensive than its neighbors, for the hedge of blooming cactus that divided the grounds from the roadway ran in an unbroken line as far as the eye could reach.

      However, we came to a gateway at last and turned into the grounds, where magnificent trees shaded a winding drive ascending to the fine old mansion of de Pintra.

      A man stood upon the porch shading his eyes with his hand and gazing at us as we approached. When I alighted from the cart he came down the steps to meet me, bowing very courteously, and giving my hand a friendly pressure. No other person was in sight, and the red cart had disappeared around the corner of the house.

      “You are welcome, sir,” he said, in a quiet but most agreeable voice. “You come from my friend Nelson Harcliffe? That was my thought.” He paused to give me a keen look, and then smiled—a sweet, winning smile such as I have seldom seen. “Ah! may you not be a Harcliffe yourself? Your features seem quite familiar. But, pardon me, sir; I have not introduced myself. I am Miguel de Pintra.”

      I

Скачать книгу