Saracinesca. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Saracinesca - F. Marion Crawford страница 25

Автор:
Серия:
Издательство:
Saracinesca - F. Marion Crawford

Скачать книгу

never arise such a doubt in her mind; how she had scorned herself for being capable of seeking love where there was none, and how she had sworn that there should be no perhaps in the matter. It seemed very hard to do right, but she would try to see where the right lay. In the first place, she should burn the anonymous letter, and never condescend to think of it; and she should also burn Giovanni's, because it would be an injustice to him to keep it. She looked once more at the unsigned, ill-written page, and, with a little scornful laugh, threw it from where she sat into the fire with its envelope; then she took Giovanni's note, and would have done the same, but her hand trembled, and the crumpled bit of paper fell upon the hearth. She rose from her chair quickly, and took it up again, kneeling before the fire, like some beautiful dark priestess of old feeding the flames of a sacred altar. She smoothed the paper out once more, and once more read the even characters, and looked long at the signature, and back again to the writing.

      "This lady, who, I confess, takes no interest whatever in me. … "

      "How could he say it!" she exclaimed aloud. "Oh, if I knew who she was!" With an impatient movement she thrust the letter among the coals, and watched the fire curl it and burn it, from white to brown and from brown to black, till it was all gone. Then she rose to her feet and left the room.

      Her husband certainly did not guess that the Duchessa d'Astrardente had spent so eventful a morning; and if any one had told him that his wife had been through a dozen stages of emotion, he would have laughed, and would have told his informant that Corona was not of the sort who experience violent passions. That evening they went to the opera together, and the old man was in an unusually cheerful humour. A new coat had just arrived from Paris, and the padding had attained a higher degree of scientific perfection than heretofore. Corona also looked more beautiful than even her husband ever remembered to have seen her; she wore a perfectly simple gown of black satin without the smallest relief of colour, and upon her neck the famous Astrardente necklace of pearls, three strings of even thickness, each jewel exquisitely white and just lighted in its shadow by a delicate pink tinge—such a necklace as an empress might have worn. In the raven masses of her hair there was not the least ornament, nor did any flower enhance the rich blackness of its silken coils. It would be impossible to imagine greater simplicity than Corona showed in her dress, but it would be hard to conceive of any woman who possessed by virtue of severe beauty a more indubitable right to dispense with ornament.

      The theatre was crowded. There was a performance of "Norma" for which several celebrated artists had been engaged—an occurrence so rare in Rome, that the theatre was absolutely full. The Astrardente box was upon the second tier, just where the amphitheatre began to curve. There was room in it for four or five persons to see the stage.

      The Duchessa and her husband arrived in the middle of the first act, and remained alone until it was over. Corona was extremely fond of "Norma," and after she was seated never took her eyes from the stage. Astrardente, on the other hand, maintained his character as a man of no illusions, and swept the house with his small opera-glass. The instrument itself was like him, and would have been appropriate for a fine lady of the First Empire; it was of mother-of-pearl, made very small and light, the metal-work upon it heavily gilt and ornamented with turquoises. The old man glanced from time to time at the stage, and then again settled himself to the study of the audience, which interested him far more than the opera.

      "Every human being you ever heard of is here," he remarked at the end of the first act. "Really I should think you would find it worth while to look at your magnificent fellow-creatures, my dear."

      Corona looked slowly round the house. She had excellent eyes, and never used a glass. She saw the same faces she had seen for five years, the same occasional flash of beauty, the same average number of over-dressed women, the same paint, the same feathers, the same jewels. She saw opposite to her Madame Mayer, with the elderly countess whom she patronised for the sake of deafness, and found convenient as a sort of flying chaperon. The countess could not hear much of the music, but she was fond of the world and liked to be seen, and she could not hear at all what Del Ferice said in an undertone to Madame Mayer. Sufficient to her were the good things of the day; the rest was in no way her business. There was Valdarno in the club-box, with a knot of other men of his own stamp. There were the Rocca, mother and daughter and son—a boy of eighteen—and a couple of men in the back of the box. Everybody was there, as her husband had said; and as she dropped her glance toward the stalls, she was aware of Giovanni Saracinesca's black eyes looking anxiously up to her. A faint smile crossed her serene face, and almost involuntarily she nodded to him and then looked away. Many men were watching her, and bowed as she glanced at them, and she bent her head to each; but there was no smile for any save Giovanni, and when she looked again to where he had been standing with his back to the stage, he was gone from his place.

      "They are the same old things," said Astrardente, "but they are still very amusing. Madame Mayer always seems to get the wrong man into her box. She would give all those diamonds to have Giovanni Saracinesca instead of that newsmonger fellow. If he comes here I will send him across."

      "Perhaps she likes Del Ferice," suggested Corona.

      "He is a good lapdog—a very good dog," answered her husband. "He cannot bite at all, and his bark is so soft that you would take it for the mewing of a kitten. He fetches and carries admirably."

      "Those are good points, but not interesting ones. He is very tiresome with his eternal puns and insipid compliments, and his gossip."

      "But he is so very harmless," answered Astrardente, with compassionate scorn. "He is incapable of doing an injury. Donna Tullia is wise in adopting him as her slave. She would not be so safe with Saracinesca, for instance. If you feel the need of an admirer, my dear, take Del Ferice. I have no objection to him."

      "Why should I need admirers?" asked Corona, quietly.

      "I was merely jesting, my love. Is not your own husband the greatest of your admirers, and your devoted slave into the bargain?" Old Astrardente's face twisted itself into the semblance of a smile, as he leaned towards his young wife, lowering his cracked voice to a thin whisper. He was genuinely in love with her, and lost no opportunity of telling her so. She smiled a little wearily.

      "You are very good to me," she said. She had often wondered how it was that this aged creature, who had never been faithful to any attachment in his life for five months, did really seem to love her just as he had done for five years. It was perhaps the greatest triumph she could have attained, though she never thought of it in that light; but though she could not respect her husband very much, she could not think unkindly of him—for, as she said, he was very good to her. She often reproached herself because he wearied her; she believed that she should have taken more pleasure in his admiration.

      "I cannot help being good to you, my angel," he said. "How could I be otherwise? Do I not love you most passionately?"

      "Indeed, I think so," Corona answered. As she spoke there was a knock at the door. Her heart leaped wildly, and she turned a little pale.

      "The devil seize these visitors!" muttered old Astrardente, annoyed beyond measure at being interrupted when making love to his wife. "I suppose we must let them in?"

      "I suppose so," assented the Duchessa, with forced calm. Her husband opened the door, and Giovanni Saracinesca entered, hat in hand.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив

Скачать книгу