Женщина, которая легла в кровать на год. Сью Таунсенд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщина, которая легла в кровать на год - Сью Таунсенд страница 20

Женщина, которая легла в кровать на год - Сью Таунсенд

Скачать книгу

метель, помните, доктор Бриджес?

      Ева понимала, что доктор Бриджес уже давно устал от того, что Руби считала его почти членом семейства Сорокинс. Она села и прижала к груди подушку.

      Доктор Бриджес навис над Евой. В твидовом кепи и стеганой куртке он больше походил на фермера, чем на терапевта. Гулким голосом он произнес:

      – Доброе утро. Ваша матушка говорит, вы уже неделю не встаете с постели, это так?

      – Так, – кивнула Ева.

      Руби присела на краешек кровати и взяла дочь за руку.

      – Она всегда была здоровенькой девочкой, доктор. Я ведь кормила ее грудью до двух с половиной лет. Совсем испортила свои бедные сисечки. Теперь они точь-в-точь как воздушные шары, которые сдулись в тряпочки. Доктор Бриджес окинул Руби профессиональным взглядом. «Гиперактивная щитовидка, – подумал он, – и красное лицо. Наверное, выпивает. И эти черные волосы в ее-то возрасте! Кого она надеется обмануть?»

      – Мне бы хотелось вас осмотреть, – сказал он Еве, а затем обратился к Руби: – Позвольте нам потолковать наедине, пожалуйста.

      Руби обиженно встала – она-то собиралась подробно изложить доктору весь анамнез дочери – и неохотно вышла в коридор.

      – Когда закончите, вас будет ждать чашечка чая, доктор.

      Бриджес вновь переключился на Еву:

      – Ваша мать утверждает, что с вами все в порядке… – Он замялся и добавил: – Физически. – Затем продолжил: – Перед визитом я посмотрел вашу карту и обнаружил, что вы уже пятнадцать лет не обращались за консультацией. Можете объяснить, почему вы неделю не встаете с постели?

      – Нет, не могу, – вздохнула Ева. – Я чувствую себя уставшей, но все, кого я знаю, такие же «выжатые лимоны».

      – И как давно вы чувствуете усталость? – спросил доктор.

      – Семнадцать лет. С тех пор, как родились близнецы.

      – Ах да, – сказал он, – двойняшки. Одаренные дети, верно?

      – Вы бы видели мою гостиную, – донесся с лестницы голос Руби, – она вся заставлена чудесными математическими призами, которые они выиграли.

      Доктор не удивился такой новости: он всегда считал, что близнецы Бобер страдают расстройствами аутического спектра. Но Бриджес строго придерживался презумпции неболезни. Если пациенты не жаловались, он оставлял их в покое, причисляя к здоровым.

      Руби, делая вид, что протирает от пыли перила, заглянула в приоткрытую дверь и зачастила:

      – А еще у меня ужасное давление. Когда в последний раз его мерила, врач в больнице – чернокожий такой – сказал, что никогда ничего подобного не видел, мол, мое давление ниже, чем задница у многоножки. Он даже сфотографировал показатели на свой телефон. – Руби пошире распахнула дверь и продолжила: – Простите, но мне необходимо сесть. – Она качнулась в сторону кровати. – Чудо, что я еще на этом свете. Я ведь уже умирала два или три раза.

      Ева раздраженно перебила:

      – Так сколько же раз ты умирала? Два или три? Нельзя так наплевательски относиться к собственной

Скачать книгу