Deux et deux font cinq (2 + 2 = 5) oeuvres anthumes. Alphonse Allais

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Deux et deux font cinq (2 + 2 = 5) oeuvres anthumes - Alphonse Allais страница 3

Автор:
Серия:
Издательство:
Deux et deux font cinq (2 + 2 = 5) oeuvres anthumes - Alphonse Allais

Скачать книгу

2 vol. Paul Foucher Rêchain, avare 1 vol. Paul Gaulot Henriette Busseuil 1 vol. Gustave Guiches Au Fil de la Vie 1 vol. Abel Hermant Le Frisson de Paris 1 vol. Maurice Leblanc Ceux qui souffrent 1 vol. Raymond de Laborde Le marquis de Gojac 1 vol. Fernand de La Morandière Beaux serments 1 vol. Pierre Maël Toujours à toi 1 vol. Jeanne Mairet Némésis 1 vol. René Maizeroy Journal d'une Rupture 1 vol. Gabriel Mourey Passé le Détroit 1 vol. Eugène Mouton Le Supplice de l'Opulence 1 vol. Eugène Morel Artificielle 1 vol. Georges Ohnet La Dame en Gris 1 vol. Josephin Peledan Melusine 1 vol. Georges de Peyrebrune Les Aimées 1 vol. Jean Rameau L'Amant honoraire 1 vol. Camille de Sainte-Croix Cent Contes secs 1 vol. Marcel Schwob Moll Flanders 1 vol. Comtesse de Tascher de la Pagerie Mon séjour aux Tuileries 3 vol. Fernand Vandérem Charlie 1 vol. Maurice Vaucaire L'Encrier de la Petite Vertu 1 vol. Jane de la Vaudère Le Droit d'Aimer 1 vol.

      Envoi franco du Catalogue complet de la Librairie Paul Ollendorff

      ÉMILE COLIN—IMPRIMERIE DE LAGNY

      DU MÊME AUTEUR

À SE TORDRE 1 vol.
LE PARAPLUIE DE L'ESCOUADE 1 vol.
ROSE ET VERT-POMME 1 vol.

       Tous droits de reproduction et de traduction réservés, pour tous les pays, y compris la Suède et la Norwège.

       S'adresser, pour traiter à M. Paul Ollendorff, Éditeur, rue de Richelieu, 28 bis, Paris.

       À ALFRED CAPUS

       Table des matières

      Je le connus dans une vague brasserie du quartier Latin.

      Il s'installa près de la table où je me trouvais, et commanda six tasses de café.

      —Tiens, pensai-je, voilà un monsieur qui attend cinq personnes.

      Erronée déduction, car ce fut lui seul qui dégusta les six moka, l'un après l'autre, bien entendu, car aurait-il pu les boire tous ensemble, ou même simultanément?

      S'apercevant de ma légère stupeur, il se tourna vers moi, et d'une voix nonchalante, qui laissait traîner les mots comme des savates, il me dit:

      —Moi... je suis un type dans le genre de Balzac... je bois énormément de café.

      Un tel début n'était point fait pour me déplaire. Je me rapprochai.

      Il demanda de quoi écrire.

      Les premières phrases qu'il écrivit, il en froissa le papier et le déjeta sous la table.

      Ainsi fut de pas mal de suivantes. Les brouillons de lettres jonchaient le sol.

      De la même voix nonchalante, il me dit:

      —Moi... je suis un type dans le genre de Flaubert... je suis excessivement difficile pour mon style.

      Et nous nous connûmes davantage.

      Comme une confidence en vaut une autre, je lui avouai que j'étais né à Honfleur. Une moue lui vint:

      —Moi... je suis un type dans le genre de Charlemagne... je n'aime pas beaucoup les Normands.

      Le malentendu s'éclaircit, et je sus d'où il était:

      —Moi... je suis un type dans le genre de Puvis de Chavannes... je suis né à Lyon.

      Son père, un boucher des Brotteaux, avait tenu à ce qu'il débutât dans la partie:

      —Moi... je suis un type dans le genre de Shakespeare... j'ai été garçon boucher.

      De la bonne amie qu'il détenait, voici comment j'appris le nom:

      —Moi... je suis un type dans le genre de Napoléon Ier... ma femme s'appelle Joséphine.

      La susdite le trompa avec un Anglais. Il n'en ressentit qu'une dérisoire angoisse.

      —Moi... je suis un type dans le genre de Molière... je suis cocu.

      Joséphine

Скачать книгу