Vivir y trabajar en el extranjero. Federico J. González Tejera

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vivir y trabajar en el extranjero - Federico J. González Tejera страница 3

Vivir y trabajar en el extranjero - Federico J. González Tejera Minerva

Скачать книгу

      A Begoña, por su incansable amor.

      Llevamos más de veinticinco años juntos

      y nos lo seguimos pasando genial.

      Sin ella nada de lo que hemos vivido

      hubiese sido posible.

      A Begoña Jr., por haber sido tan comprensiva.

      Como hija mayor posiblemente has pasado

      por momentos más duros

      pero siempre has entendido todo.

      A Mayte, que sigue siendo mi rubia favorita.

      Eres una parte importante de esta aventura.

      Se inició con tu nacimiento y desde entonces

      sigues con esa sonrisa.

      A Fede Jr., ya con solo once años

      mi mejor amigo. No cambies.

      Hoy hace casi ya quince años que mi familia y yo dejamos España para comenzar una aventura que tanto desde el lado personal como del profesional nos iba a deparar muchas sorpresas. No solo sorpresas, debería decir, sino, como casi todo en la vida, muchos momentos buenos junto con otros tantos de desconcierto y algún que otro disgusto.

      La aventura ha sido intensa, y aun a pesar del tiempo que llevamos fuera, continúa siéndolo. No nos cabe la menor duda a ninguno de nosotros de que hoy somos personas bastante diferentes a las que dejaron hace, como digo, más de una década España.

      Tanto a través de nuestra experiencia personal y profesional, como a través de la de muchos amigos y conocidos que han estado en la misma situación que nosotros, hemos aprendido que existen no pocas dificultades en el proceso de adaptación a este tipo de experiencias. Muchas, lógicamente, provienen del mero hecho de estar operando entre distintas culturas. La mayoría, sin embargo, provienen del desconocimiento que existe sobre lo que es trabajar y vivir en el extranjero o simplemente de trabajar con otras culturas.

      Espero que las reflexiones, los aprendizajes y las experiencias que vienen a continuación sirvan para que cualquiera que inicie esta experiencia en el futuro conozca mejor las situaciones y los desafíos a los que se va a enfrentar, pueda prepararse de forma adecuada y así tener un mayor éxito tanto en lo profesional como en lo personal. Cierto es que la aventura va a depender totalmente de quien la viva, de su actitud, de su capacidad de adaptarse y de la suerte, pero en fin, documentarse siempre ayuda.

      Creo que este esfuerzo de reflexión y síntesis merece la pena. Estoy convencido de que cada vez serán más los españoles que inicien esta aventura y mayor el número de familias que se enfrenten a este tipo de experiencia. Espero que les sirva.

      Ya veremos. El juicio es del lector.

      FEDERICO J. GONZÁLEZ

      [email protected]

       París, 28 de febrero de 2010

      Cuando comencé a escribir estas notas, a principios del verano de 2005, no conocía prácticamente ningún libro que hablara de lo complicado que resulta el hecho de vivir y trabajar en el extranjero.

      Con el tiempo, según iba investigando, descubrí algunos textos que hablaban de las dificultades, de uno o de otro tipo, que se pueden esperar de esta aventura. Leí muchos libros sobre el tema, y la verdad es que me dormí en más de una ocasión leyendo los innumerables testimonios de norteamericanos que habían vivido estas experiencias. (Digo esto porque la mayoría de los libros escritos sobre el tema reflejan casi exclusivamente experiencias de familias y trabajadores norteamericanos.)

      De los que ojeé, ninguno contenía ejemplos del día a día que ayudaran a comprender la realidad concreta, más allá de descripciones generalistas. En todos ellos, por tanto, eché en falta ejemplos que una persona que «no hubiera experimentado» el hecho de trabajar y vivir en el extranjero pudiera entender. Además, la mayoría de ellos estaban escritos desde la óptica de expatriados americanos o ingleses. Ninguno de hecho daba cuenta de las posibles percepciones de una mentalidad más latina.

      Con el tiempo, me fui dando cuenta de que estos dos factores podían hacer de este libro un producto diferente. Por un lado, el libro hace referencia a la experiencia desde una óptica que podemos definir como latina. Por otro, los diversos puntos se soportan con más de cuarenta ejemplos reales de personas reales en su vida del día a día, tanto en lo profesional como en lo personal. Estos dos factores hacen que las reflexiones puedan entenderse de forma más sencilla.

      Yo salí de España tras el verano de 1995. Nuestro primer destino fue Bruselas, donde tuve responsabilidades sobre una de las divisiones de la compañía para el sur de Europa. En principio nuestra asignación en el extranjero acababa allí. Pero nos reenganchamos y decidimos aceptar una propuesta para ir a vivir y trabajar con la compañía a Suecia. (Sí, sí, Suecia.) Tras tres años fantásticos, donde hasta nos atrevimos a concebir un tercer hijo, aceptamos una tercera asignación en Portugal, desde donde nos desplazamos tras cinco años a París, donde residimos en la actualidad.

      Desde aquel septiembre de 1995, hemos vivido en primera persona los malentendidos y las sorpresas a los que cualquiera que trabaje y viva en una cultura que no es la suya se tiene que enfrentar.

      Durante el tiempo que he vivido en el extranjero, y en el que he aprendido lo que luego relataré, y se produjeron muchos de los ejemplos que compartiré, he desempeñado, desde el punto de vista profesional, puestos de responsabilidad en compañías multinacionales siempre en Europa. Como tal, me he enfrentado a las situaciones normales que un trabajo en el extranjero te obliga a asumir. Esta experiencia y la de muchos amigos y colegas en situaciones similares desde el punto de vista profesional es el primero de los pilares en los que se basa este trabajo.

      Al mismo tiempo, y sin duda debido al empuje de mi mujer en la mayoría de los casos, hemos ampliado significativamente en cantidad y calidad nuestras relaciones sociales. En cada uno de los destinos hemos interactuado y, en algunos casos, intimado y establecido profunda amistad tanto con españoles como con miembros de las otras culturas que tuvimos la suerte de conocer. Estas relaciones y lo que hemos aprendido de ellas, lógicamente son la fuente fundamental de los aprendizajes que en el nivel de relaciones personales aparecen en el libro y por ello el segundo pilar del mismo.

      El tercer pilar lo conforman los aprendizajes que hemos acumulado como familia. Desde el día a día de los colegios, hasta cómo afecta el vivir en el extranjero a la formación de los niños, pasando por el desasosiego que se produce al enfrentarse a sistemas médicos diferentes y en idiomas que no conoces. Este tercer pilar es mérito casi completo de Begoña, mi mujer. Aunque yo lo escriba, es ella la que guía mis palabras en esas secciones.

      Confieso que cuando me llamó mi editor y me pidió que presentara un proyecto de libro sobre el tema no me fue difícil empezar ya que no era la primera vez que había empezado a escribir sobre ello. Además había varios motivos que me impulsaban a volcar en el papel tanto mis experiencias como las de mi familia.

      El primer motivo fue el ánimo de Begoña, mi mujer. En las conversaciones que manteníamos al volver del trabajo,

Скачать книгу