Cousin Pons. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Cousin Pons - Honore de Balzac страница 8

Автор:
Серия:
Издательство:
Cousin Pons - Honore de Balzac

Скачать книгу

well, let him come in!” said Mme. Camusot, looking at Madeleine with another shrug.

      “You are here so early, cousin, that you have come in upon us just as mother was about to dress,” said Cecile Camusot in a coaxing tone. But Cousin Pons had caught sight of the Presidente’s shrug, and felt so cruelly hurt that he could not find a compliment, and contented himself with the profound remark, “You are always charming, my little cousin.”

      Then, turning to the mother, he continued with a bow:

      “You will not take it amiss, I think, if I have come a little earlier than usual, dear cousin; I have brought something for you; you once did me the pleasure of asking me for it.”

      Poor Pons! Every time he addressed the President, the President’s wife, or Cecile as “cousin,” he gave them excruciating annoyance. As he spoke, he draw a long, narrow cherry-wood box, marvelously carved, from his coat-pocket.

      “Oh, did I?—I had forgotten,” the lady answered drily.

      It was a heartless speech, was it not? Did not those few words deny all merit to the pains taken for her by the cousin whose one offence lay in the fact that he was a poor relation?

      “But it is very kind of you, cousin,” she added. “How much to I owe you for this little trifle?”

      Pons quivered inwardly at the question. He had meant the trinket as a return for his dinners.

      “I thought that you would permit me to offer it you——” he faltered out.

      “What?” said Mme. Camusot. “Oh! but there need be no ceremony between us; we know each other well enough to wash our linen among ourselves. I know very well that you are not rich enough to give more than you get. And to go no further, it is quite enough that you should have spent a good deal of time in running among the dealers—”

      “If you were asked to pay the full price of the fan, my dear cousin, you would not care to have it,” answered poor Pons, hurt and insulted; “it is one of Watteau’s masterpieces, painted on both sides; but you may be quite easy, cousin, I did not give one-hundredth part of its value as a work of art.”

      To tell a rich man that he is poor! you might as well tell the Archbishop of Granada that his homilies show signs of senility. Mme. la Presidente, proud of her husband’s position, of the estate of Marville, and her invitations to court balls, was keenly susceptible on this point; and what was worse, the remark came from a poverty-stricken musician to whom she had been charitable.

      “Then the people of whom you buy things of this kind are very stupid, are they?” she asked quickly.

      “Stupid dealers are unknown in Paris,” Pons answered almost drily.

      “Then you must be very clever,” put in Cecile by way of calming the dispute.

      “Clever enough to know a Lancret, a Watteau, a Pater, or Greuze when I see it, little cousin; but anxious, most of all, to please your dear mamma.”

      Mme. de Marville, ignorant and vain, was unwilling to appear to receive the slightest trifle from the parasite; and here her ignorance served her admirably, she did not even know the name of Watteau. And, on the other hand, if anything can measure the extent of the collector’s passion, which, in truth, is one of the most deeply seated of all passions, rivaling the very vanity of the author—if anything can give an idea of the lengths to which a collector will go, it is the audacity which Pons displayed on this occasion, as he held his own against his lady cousin for the first time in twenty years. He was amazed at his own boldness. He made Cecile see the beauties of the delicate carving on the sticks of this wonder, and as he talked to her his face grew serene and gentle again. But without some sketch of the Presidente, it is impossible fully to understand the perturbation of heart from which Pons suffered.

      Mme. de Marville had been short and fair, plump and fresh; at forty-six she was as short as ever, but she looked dried up. An arched forehead and thin lips, that had been softly colored once, lent a soured look to a face naturally disdainful, and now grown hard and unpleasant with a long course of absolute domestic rule. Time had deepened her fair hair to a harsh chestnut hue; the pride of office, intensified by suppressed envy, looked out of eyes that had lost none of their brightness nor their satirical expression. As a matter of fact, Mme. Camusot de Marville felt almost poor in the society of self-made wealthy bourgeois with whom Pons dined. She could not forgive the rich retail druggist, ex-president of the Commercial Court, for his successive elevations as deputy, member of the Government, count and peer of France. She could not forgive her father-in-law for putting himself forward instead of his eldest son as deputy of his arrondissement after Popinot’s promotion to the peerage. After eighteen years of services in Paris, she was still waiting for the post of Councillor of the Court of Cassation for her husband. It was Camusot’s own incompetence, well known at the Law Courts, which excluded him from the Council. The Home Secretary of 1844 even regretted Camusot’s nomination to the presidency of the Court of Indictments in 1834, though, thanks to his past experience as an examining magistrate, he made himself useful in drafting decrees.

      These disappointments had told upon Mme. de Marville, who, moreover, had formed a tolerably correct estimate of her husband. A temper naturally shrewish was soured till she grew positively terrible. She was not old, but she had aged; she deliberately set herself to extort by fear all that the world was inclined to refuse her, and was harsh and rasping as a file. Caustic to excess she had few friends among women; she surrounded herself with prim, elderly matrons of her own stamp, who lent each other mutual support, and people stood in awe of her. As for poor Pons, his relations with this fiend in petticoats were very much those of a schoolboy with the master whose one idea of communication is the ferule.

      The Presidente had no idea of the value of the gift. She was puzzled by her cousin’s sudden access of audacity.

      “Then, where did you find this?” inquired Cecile, as she looked closely at the trinket.

      “In the Rue de Lappe. A dealer in second-hand furniture there had just brought it back with him from a chateau that is being pulled down near Dreux, Aulnay. Mme. de Pompadour used to spend part of her time there before she built Menars. Some of the most splendid wood-carving ever known has been saved from destruction; Lienard (our most famous living wood-carver) had kept a couple of oval frames for models, as the ne plus ultra of the art, so fine it is.—There were treasures in that place. My man found the fan in the drawer of an inlaid what-not, which I should certainly have bought if I were collecting things of the kind, but it is quite out of the question—a single piece of Riesener’s furniture is worth three or four thousand francs! People here in Paris are just beginning to find out that the famous French and German marquetry workers of the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries composed perfect pictures in wood. It is a collector’s business to be ahead of the fashion. Why, in five years’ time, the Frankenthal ware, which I have been collecting these twenty years, will fetch twice the price of Sevres pata tendre.”

      “What is Frankenthal ware?” asked Cecile.

      “That is the name of the porcelain made by the Elector of the Palatinate; it dates further back than our manufactory at Sevres; just as the famous gardens at Heidelberg, laid waste by Turenne, had the bad luck to exist before the garden of Versailles. Sevres copied Frankenthal to a large extent.—In justice to the Germans, it must be said that they have done admirable work in Saxony and in the Palatinate.”

      Mother and daughter looked at one another as if Pons were speaking Chinese. No one can imagine how ignorant and exclusive Parisians are; they only learn what they are taught, and that only when they choose.

      “And

Скачать книгу